한국어=네덜란드어,벨기에어(26)
-
크다=groot[그로트]=great
크다=groot[그로트]=great 'groot': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com) 원래 우리 고어는 ‘글다’ 였고, ‘클다’에서 ‘크다’가 되었는데 영어와 네덜란드어에 변화 형태가 남아 있습니다. 한자어 ‘클 거(巨), 독어 groß[그로스] 가 모두 같은 것입니다. 일어 おおきい[오오키이]는 ’크다‘의 합용 병서 ㅲ 이 ㅂ-ㄱ 된 후 ㅇ-ㅇ 된 변화가 가장 많이 된 언어입니다.
2022.12.04 -
한국어와 네덜란드어 단어 고찰
한국어와 네덜란드어 'dra'ven': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com) 1. 달리다=draven[드라번] 달-리-다 d –ra-ven ‘-하다’ 부분이 ‘ᄧᅳ다’의 ven입니다. 2. 먹다, 마시다 옮기다 견디다 =verdragen 'verdra'gen': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com) 3가지의 다른 의미가 한 단어에 존재할 수 있는 것은 고어 형태 시절 3가지 뜻이 우연히 ㅂ-ㄷ 초성에 모인 것입니다. 밥 ver + 드시다 dragen=verdragen 물 ver + 들이키다 dragen=verdragen 옮기다의 ㅂ/ㅁ ver + 옮기다의 ㄷ =verdragen 즉 두 번째 초성 ㄷ은 ‘이동(移動)’의 ‘동’의 ㄷ 이 + 동 + 하다 ver + dra + gen=verdrage..
2022.12.04