고조선 문자-영어 English(38)
-
고조선문자 영어 번역
고조선문자(경진출판사, 허대동) 파파고 번역기 사용 3. Myeongdo-Money Character Number Hypothesis (A narrow approach to numbers) If it's a currency, of course it should have numbers. Let's take a look at the global number notation. Of course, the first numbers and hieroglyphics you know are Chinese characters. 一二三四五六七八九十 ⅠⅡⅢⅣⅤⅥⅦⅧⅨⅩ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Handangogi(환단고기) also has our own number mark c..
2023.11.07 -
고조선 문자 영어
5) 상형문자라 해도 화폐에 사용된 문자는 화폐단위일 가능성이 많으므로 그 의미 해독은 어렵지 않을 것이다. 왜냐하면 방대한 한자상형문자 해독이 아니라 화폐 단위를 나타내는 제한적인 의미일 것이기 때문이다. 이번에는 문자가 혹시 숫자일 수도 있으니, 좁혀서 숫자일 것이다 라는 가설로 접근..
2011.06.20 -
고조선 문자 영어
4) 더 많은 문자들을 배열하여 보면, 그 공통 분모가 나 올 것이다. 이 문자들을 아시아 소리 문자의 원형인 브라미 문자와 비교하여 소리 배열해 보면, 거의 정확한 소리 대응이 나올 것이다. (소리 개수는 대략 자모음 합쳐 20개-40개 사이에 있을 것이다.) 4)If we arrange more letters, we can find a common denominator..
2011.06.13 -
고조선 문자-영어
3) 명도전 한쪽은 화폐 단위, 한쪽은 발행 지역(나라) 일 것이다. 3)Maybe Myeongdo-money is a denomination one side and the area of a publication(a nation) on the other.
2011.06.02 -
고조선문자-영어 번역
2) 왼쪽 편 문자가 다른 명도전에도 2,3 개 배열되어 있다면, 한국어 초중성(初中聲) 혹은 초중종성(初中終聲) 일 가능성이 높다. 2) If the left side characters are arranged on another Myeongdo-moneys, they are probably initial consonant, medial(vowel), and final consonant in a Korean orthographic syllable.
2011.05.06 -
고조선 문자-영어 2. 명도전 문자 포괄적인 가설
2. 명도전 문자 포괄적인 가설 2. Comprehensive hypothesis of myeongdo-money characters 1) 이집트 문자도 처음에는 상형문자라고 생각했으나, 결국 알파벳 소리 문자임이 판명되므로서 해독되었다. 마찬가지로 명도전에 있는 문자 모양도 상형문자라기보다는 알파벳처럼 보인다. 1) At first people think Egyptian characters we..
2011.04.29