한국어= 베트남어(22)
-
접 쩐=반짝거리다
https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/viko/28bfab4516414bdf84456a05a62012c3 반짝반짝 에서 ㅂ 만 빠진 것입니다.
2021.11.20 -
바둑범=표범
바둑범=표범 https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/kovi/9022529ffaee4677a18b4ffae41165d4 Báo đốm[바오 돔], ‘바둑(범)’ 이 거의 그대로 남아 있습니다.
2021.09.13 -
별 성(星)=vì sao[비 샤오]
별 성(星)=vì sao[비 샤오] https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/viko/459fb835bc2f4c929a9dc3301d4e3c54 ‘별스닳’의 ㅵ에서 ㅄ 까지만 나타나는 형태입니다. https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/viko/e77450fbe2764cdcb7ec42b8ed4a3910 보통은 sao[사오]만 나타납니다. 역시 ㅂ 탈락 후 ㅅ 만 남은 경우입니다. 한자어 ‘성(星), 서양제어 star 종류, 베트남어 ’사오‘가 같은 초성을 가진 이유입니다. ‘왜/무엇 때문에’의 경우도 원래 우리말 ‘뫠’이니, ㅄ에서 나타난 경우라서 ‘별’과 같은 동음이의어가 되는 것입니다. ‘
2021.09.12 -
소=bò[보]
소=bò[보] https://dict.naver.com/vikodict/vietnamese/#/entry/viko/b9bde0777f7a4bdbb3a11cab47bf10c8 ㅄ에서 우리말은 ㅅ의 ‘소’, 일어는 ㅇㅅ 의 ‘우시’, 한자어는 ㅇ의 우(牛), 영어는 bull, 베트남어는 bò[보], 우리말 ‘황소’의 전남 방언 ‘뿌사리’ 가 ㅄ 의 소를 증언합니다. 동사로 ‘기다’가 되는 이유는 ㅂㄱ에서 우리말은 ㄱ으로 베트남어는 ㅂ으로 분리되었기 때문입니다. 그래서 그리스어에 βόδι[보디] https://dict.naver.com/elkodict/#/entry/elko/9ab617975f5e4c0382c98906418aa424 ㅂㅅ 에서 ㅂ 의 '보디'입니다. 힌디어 https://dict.naver..
2021.05.29 -
주다=쪼
주다=cho[쪼] https://dict.naver.com/vikodict/vietnamese/#/entry/viko/7df7c2bc95c942668585774b1168d707 우리말 그대로입니다.
2021.05.29 -
둥근=tròn[쫀]
둥근=tròn[쫀] https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/viko/9ce76cf29461497d8cef8f2135d09f7d 보기에는 완전 달라보이지만, 우리말 ‘둥근’의 ㄷ 이 ㅌ 되어 문자로 tròn이 되고 ㅌ 은 베트남어에서 ㅈ 발음으로 변하게 됩니다. 이것은 우리말 ㅺ/ㄱ 과 ㅼ/ㄷ 이 ㅈ/ㅊ 되는 경로와 같습니다. https://dict.naver.com/vikodict/#/entry/viko/cb3b3503334d4bc3bcbe408c974a098c 그리고 동의어 vòm[봄]은 ㅳ ㅔ서 ㅂ 부분입니다.
2021.05.29