그룹명/블로그 북을 위한 -영어 (6)
-
고조선 문자 -영어 6
1장. 고조선 문자 수사 배경 The background of an Investigation about Letters of Ancient-Josun. 제일 먼저 왜 제가 이 문자를 연구하고 수사하게 되었나 그 배경을 잠시 소개해 드립니다. 학교에서 계발활동(이전에 CA) 시간에 무엇을 할 것인가 고민하다가, 인터넷에서 문자 공부와 한글 발음으로 전 세계 언어를 표기..
2011.03.03 -
고조선 문자-영어 5
8. The letters engraved in previous chimsudo (针 首 刀: needle form-money) and cheomsudo (尖 首 刀:pointed money)of Myeongdo-money are the form of sound character and have partly of hieroglyphic characters, many scholars of Chinese know these are money issued outside of China - bukyung (北 戎), hyungno (匈奴) . Because they do not want to pronounce Ancient-Josun, they choose another e..
2011.03.03 -
고조선 문자 영어-4
③ 단군고조선 문자도 [ㅅ] 음가에 "셤(섬), 사람, 사슴, 셋, 샘, 솔 등"이 "ㅅ"에 대응한다. ③ Dangoon-Josun(단군조선,檀君朝鮮) character ㅅ is equivalent to [ㅅ] in phonetic value,“island[seom, 섬(셤)], people[salam,사람], deer[saseum, 사슴], three[ses,셋], spring[saem, 샘], pine [sol, 솔]etc." [ㅅ]sound corresponds to "ㅅ" shape. ④단군고..
2011.03.03 -
고조선 문자-영어 3
Chick is "biyug", the otter is "leoul", "miyongdo" (未 舂 稻: dry for pounding rice in a mortar )" called "wooke" , "inga" called "ia"( thick line to raise the warp of the loom, Jongsa (综 丝)) "etc. we can interpret them through it. It becomes evidence that King Sejong and jiphyeonjeon scholars interpreted these characters. 4. 상형한자와 한글의 분명한 차이는 규칙성에 있..
2011.03.03 -
고조선 문자-영어 2
1. 문자의 모양새가 상형한자가 아니라 한글알파벳이다. 한자 공부 조금이라도 한 학자들은 연(燕)문자를 상당히 읽을 수 있지만, 명도전 위의 문자는 모든 한자 학자들은 읽을 수 없다. "전국고문자전(戰國古文字典)"에 a-齊,b-燕,c-晋,d-楚,e-秦 라고 해서 전국 문자들이 조사되어 있는데, b-燕 연문자의 ..
2011.03.03 -
고조선 문자-영어 1
고조선 문자-영어 지금까지 명도전은 국사 책에서 연나라 화폐라고 배우고, 그 화폐의 앞면만 주로 보여줍니다. Until now, we learned that Meongdo-money is the money of Yan-nation and can look at the front of the money mostly . 그런데 뒷면에 무수히 많은 문자들이 나열되어 있는데, 그 문자들이 일제시대에 중국 문자라고 규..
2011.03.03