고조선 문자-영어 1

2011. 3. 3. 20:46그룹명/블로그 북을 위한 -영어

고조선 문자-영어

 

 

지금까지 명도전은 국사 책에서 연나라 화폐라고 배우고, 그 화폐의 앞면만 주로 보여줍니다. Until now, we learned that Meongdo-money is the money of Yan-nation and can look at the front of the money mostly .

 

그런데 뒷면에 무수히 많은 문자들이 나열되어 있는데, 그 문자들이 일제시대에 중국 문자라고 규정되고 현재까지도 "선진화폐문자편(先秦貨幣文字編)"에 중국의 연나라 문자라고 실려 있습니다.

However, many characters are enumerated on the back , the characters are

defined as Chinese characters, until today, they are recorded as China's Yan(燕) characters in "seonjinhwapyemunjapyeon (先秦 货币 文字 编) ".

이를 교과부 성삼제님께서 "고조선 사라진 역사"에서 기존 국사에서 고조선 영토와 명도전 국적이 의심된다고 했기에 연구를 해보니 이 문자는 단군고조선의 문자였고, 아울러 환단고기의 가림토 문자이기도 했습니다.

Mr. Seongsamje had doubt about Ancient-Chosun territory and myeongdojeon(

明刀錢) nationality in " Ancient-Chosun, lost history",so I researched into a matter thoroughly.

This letter was the letter of Ancient-Chosun, and also Galimto(ancient-Hangeul) in Hwandan Gogi( history book about ancient korean nations) .

이 가림토 문제는 역사와 국어 학계에서 위서 논쟁의 가장 첨예한 부분입니다. 지금까지는 가림토를 직접 증명할 문자가 없어 위서의 주된 증거 자료가 되었습니다.

그러면 왜 소위 명도전 위의 문자가 단군고조선의 문자인가 하나하나 살펴보겠습니다.

 

This Garimto problem is a sharp conflict of opinion on the controversy concerning a forged book.

Until now, we do not prove garimto character directly , it became the main evidence of a forged book.

So I'll observe the reason why the characters are Dangoon- Chosun characters on the so called myeongdojeon(明刀錢) one by one.

'그룹명 > 블로그 북을 위한 -영어 ' 카테고리의 다른 글

고조선 문자 -영어 6  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 5  (0) 2011.03.03
고조선 문자 영어-4  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 3  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 2  (0) 2011.03.03