고조선 문자-영어 3

2011. 3. 3. 20:48그룹명/블로그 북을 위한 -영어

Chick is "biyug", the otter is "leoul", "miyongdo" (未 舂 稻: dry for pounding rice in a mortar )" called "wooke" , "inga" called "ia"( thick line to raise the warp of the loom, Jongsa (综 丝)) "etc. we can interpret them through it.

It becomes evidence  that King Sejong and jiphyeonjeon scholars interpreted these characters.

4. 상형한자와 한글의 분명한 차이는 규칙성에 있다. 물론 한자의 부수도 결합성의 규칙성이 있지만, 한글알파벳은 [ㄱ]음가에 ㄱ 모양새가, [ㄷ]음가에 ㄷ 모양새가, [ㅅ]모양새에 ㅅ 이 대응한다.

4. The obvious difference of  Hanja(中國漢字) and Hangeul is the rule. Of course,

radical has the combination regularity , but Hangeul alphabets have the same shape ㄱ in a phonetic value[ㄱ], the same shape ㄷ in a phonetic value[ㄷ], the same shape ㅅ in a phonetic value[ㅅ], that is the shapes correspond to phonetic values.

①단군고조선 문자도 [ㄱ] 음가에 "갓,가치(까치),그력(기러기),그림, 까마괴(까마귀), 갈매기,글,갈(칼),갈(갈대), 가물 ,그(인칭대명사), 그녀(인칭대명사), 그네, 거위, 가람(강), 구리 등"이 "ㄱ"과 "Γ" 모양새로 대응한다.

 

① Dangoon-Josun(단군조선,檀君朝鮮) character ㄱ is equivalent to [ㄱ] in phonetic value, "Korean traditional hat [Gas, 갓], Magpie[Gachi,가치(까치)],wild goose[Geulyeog그력(기러기)] , pictures[Geulim,그림], raven[Gamagoe , 가마괴(가마귀)], seagull[Galmaegi,갈매기],

character[Geul,글], knife[Gal,갈(칼)], reed[Gal,갈(갈대)], drought[Gamul, 가물], he(personal pronouns)[Geu,그], her (personal pronouns)[Geunyeo, 그녀], swing[Geunye, 그네], goose[Geowi,거위], river[Garam,가람(강)], copper[Guri,구리], etc. " [ㄱ]sound corresponds to "ㄱ" and "Γ" shapes.

②단군고조선 문자도 [ㄷ] 음가에 "달, 뜰, 탈, 떡, 돼지, 독(옹기), 돌, 돈,담, 땀, 둘, 다리 등"이 "ㄷ"과 " C" 로 대응한다.

 

② Dangoon-Josun(단군조선,檀君朝鮮) character ㄷ is equivalent to [ㄷ] in phonetic value,“the moon[dal, 달], garden[ddeul,뜰], mask[tal, 탈], rice cake[ddeog, 떡],

pig[dwaeji, 돼지], pottery[dog, 독], stone[dol, 돌], money[don, 돈], wall [dam, 담],

sweat[ddam, 땀], two[dul, 둘], legs[dali, 다리] etc." [ㄷ]sound corresponds to "ㄷ" and "C" shapes.

'그룹명 > 블로그 북을 위한 -영어 ' 카테고리의 다른 글

고조선 문자 -영어 6  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 5  (0) 2011.03.03
고조선 문자 영어-4  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 2  (0) 2011.03.03
고조선 문자-영어 1  (0) 2011.03.03