9. 정음과 중일변화음 연구-채

2006. 12. 18. 22:28정음과 중일 변화형

 

9. 정음과 중일변화음 연구-채


1) 역시 우리 한국어 중성 “ㅐ” 가 풀어져 ㅏ 와 ㅣ 가 되는 경우입니다.

채(菜, 彩 , 採)는 중어에서 풀어져 [차이(cai)]입니다.

우리 한자음과 중국어의 차이. 역시 순 우리말 소리이지요.


일어 한자음에서는 모두 풀어져 [사이] 가 됩니다.

이것은 앞에서 했던 우리말 “세” 가 풀어져 일어 [사이]가 됩니다.

이 사이도 우리말 이지요. 사람 사이, 우리와 일국 사이처럼 사이는 순 우리말 소리이지요.


2) 채식(菜食)는 [ 사이쇼쿠] さいしょく。 vegetarian diet

  --> 채는 사이, 식은 쇼쿠 , 식은 죽먹기입니다.

  채소(菜蔬)는 野菜(やさい)。 vegetables

-->야는 야, 채는 사이

  채색(彩色)은 [ 사이 시키]さいしき coloring; painting.

--> 채는 사이, 색은 시키

  채결(採決)은 [사이 케츠]さいけつ。 ballot-taking

--> 채는 사이, 결은 케에  ㄹ 발음이 츠 

  채광(採光)은 [사이 코우]さいこう。 lighting

--> 채는 사이, 광은 코우

  채광(採鑛)도 [사이 코우]さいこう。mining.

--> 우리말 그대로 동음이의어이지요.

  채굴(採掘)은 [사이 쿠츠]さいくつ。mining.

--> 채는 사이, 굴에서 ㄹ 발음이 츠

  채금(採金)은 [사이 킴(킹)]さいきん。 gold mining

--> 채는 사이, 금은 광물의 킹(king)

  채납(採納)은 [사이 노우]さい のう

---> 채는 사이, 납은 노우

  채록(採錄)은 [사이 로쿠] さい ろく。

---> 채는 사이, 록은 로쿠 , 참고로 기록[記録]은 [키로쿠] きろく。

  채산(採算)은 [사이 산(상)]さいさん。  profit

---> 채는 사이, 산은 산

  채석(採石)은 [사이 세키] さいせき。 stone-cutting

--> 채는 사이, 석은 언제나 세키, 둘 다 우리말

  채용(採用)은 [사이 요우]さいよう。 adoption

--> 용은 요우,

* 「신규 ─자:新規採用者(しんきさいようしゃ)」[신키 사이 요우 샤]

  채유(採油)는  [사이 유]さい ゆ--> 유는 유

『식물 등에서』 extracting oil; 『석유의』 drilling for oil.

* 유전(油田)은 [유 뎅]ゆでん oil field

  채집(採集)은 [사이 슈우]さいしゅう。 collection

*「식물 ─:植物採集(しょくぶつさいしゅう)」[쇼쿠 부츠 사이 슈우]

--> 집이 슈우로 변화되는 특별한 경우입니다. 이 정도는 외워야 안되겠습니까?

채취(採取)는 [사이 슈]さいしゅ  picking; gathering;『추출』 extraction.

--> 채는 사이, 취는 슈

채택(採擇)은 [사이 타쿠] さい たく

『선택』 choice; option; selection;『채용』 adoption; taking.

--> 채는 사이, 택은 타쿠



3)채식(菜食)은 [차이 쓰 (shi)]

  --> 채는 차이, 식은 쓰 (shi)

  채소(菜蔬)는 지금 중어는 소채(蔬菜)로 [슈(shu) 차이]

--> 우리식으로 하면, 채는 차이, 소는 중성 ㅗ가 ㅜ로

  채색(彩色)은 [ 차이 서(se)]

--> 채는 차이, 색은 서

  채결(採決)은 [차이 쥐에(jue)]

--> 채는 차이, 결은 쥐에, 차이지에 도 우리말이지에.

  채광(採光)은 [차이 광]

--> 채는 차이, 광은 광

  채광(採鑛)은 [차이 쿠앙(쾅:kuang)] 채광

--> 채는 차이, 광은 쾅

  채굴(採掘)은 [차이 쥐에(jue)]

--> 채는 차이, 굴은 쥐에, 채결의 “결”과 채굴의 “굴”은 모두 [쥐에]

  채금(採金)은 [차이 진(jin)]

--> 채는 차이, 금은 진짜 광물 “진(jin)"

  채납(採納)은 [차이 나(na)]

---> 채는 차이, 납은 나, 그래서 채납이 차이 나는군요. 차이 나.

  채록(採錄)은 [차이 루(lu)]

---> 채는 차이, 록은 ㄱ 탈락 후 루, 기록(記錄)은 [지(ji) 루]

  채산(採算)은 [차이 수안(suan)]

---> 채는 차이, 산은 풀어져 수안

  채석(採石)은 [차이 쓰(shi)]

--> 채는 차이, 석은 쓰

  채용(採用)은 [차이 융(yong)]

--> 용은 융, 로마자 발음은 [용)yong)] , 우리 ㅛ가 중어에서 ㅠ 가 됨

* 「신규 ─자:新規採用者 는 [신 구이(gui) 차이 융 저]

   여기서도 우리 한자음 자(者)의 중성 ㅏ 가 안으로 틀어져 [저]

  채유(採油)는  [차이 여우(you)]

--> 유는 여우, 여우 빨리 읽어 줄이면 유(you)

* 유전(油田)은 [여우 티엔(tian)]

---> 티엔을 빨리 읽어면 텐, 텐과 전은 가까이 있음

  채집(採集)은 [차이 지(ji)]

--> 집에서 받침 탈락, 지, 채집하면 차이지. 우리말 이지.

*「식물 ─:植物採集 ][즈(zhi) 우(wu) 차이 지]

--> 식물은 [ 즈 우]로 좀 많이 차이 나지요. 받침 탈락 규칙만 기억하면

    큰 변화가 아닙니다.

채취(採取)는 [차이 취(qu)]

--> 채는 차이, 취는 취, 우리 한자음 그대로 취(取)로군요.

채택(採擇)은 [차이 저(ze)]

--> 채는 차이, 택은 저, 택은 차이가 많이 나저.



# 저랑 공부하니 4국어가 너무 쉽지요.

공부란 4국 사람들 간의 약속을 잘 이해하는 것입니다.


일본어 참고 사전: 일본어 상용한자 학습사전, 손봉균 편저, 예가

중국어 한글 발음 참고: 차선생 독학 중국어,차경섭 저, 연학사