‘-하다’의 힌두어 고찰

2022. 11. 18. 22:48말글경

 

‘-하다의 힌두어 고찰

 

1. चाहना [자하나]=좋아하다, 사랑하다

좋아하다줄인 표현이 자하나이고, ‘사랑하다의 ㅅ 이 ㅈ 된 것이 자하나인데 한자어 ()’‘-하나를 붙인 것으로 우리말과 동일한 것입니다.

 

2. मलहारना [말하나]=사랑하다, 애무하다

 

이것은 우리말의 사맛하다와 한자어 사모(思慕)하다의 ㅅ 이 빠진 후 ㅁ 만 남은 것입니다.

 

 

3. सोचना [소지나]=생각하다

 

생각-하다에서 ㅅ-ㄱ이 ㅅ-ㅈ 되고, ‘하다‘-된 것입니다.

 

4. खाना [카나]=먹다

 

우리말 먹다의 ㅁ이 ㅁㄱ 이었으니 힌두어에서 카나로 나타납니다.

 

5. दौड़ना [돌나]=달리다

 

우리말 달리다는 원래 달다였으니 우리말 그대로 힌두어입니다.

 

이렇게 우리말 그대로 힌두어가 되었다는 것을 알 수 있습니다. 그러니 인도유럽어족 앞 자리에 한국/티벳 혹은 티벳/한국 이 붙어야 한다는 것을 알 수 있습니다.