믈어츨다=걸다

2022. 9. 26. 14:33우리 옛말 공부

믈어츨다=걸다

 

'믈어츨다': 네이버 국어사전 (naver.com)

 

 여기서 걸다양분이 많다’ ‘많고 진하다’ ‘많고 푸짐하고 배부르다이니 많다의 ㅁㄱ에서 ㅁ은 믈어츨다가 되고, ㄱ은 걸다혹은 기름지다입니다. ()은 ㅁㄱ 합용 병서 초성이 생략된 한자어이고, ‘비옥(肥沃)하다가 됩니다.

 

영어 단어는 ㅁ이 f 되어 fertile이 됩니다. ‘비옥의 일어식 음독은 ひよく[히요쿠]입니다.

 

독어 단어 geil[가일]은 우리말 걸다거의 그대로입니다. ‘기름의 한자어는 ㄱ 그대로 ()’이고, 초성 생략된 ㅇ은 유()로서 영어 단어 oil에 해당합니다. ‘고유(膏油)’를 그대로 연결해서 생각하자면 우리말 길븜/길흠/길음에서 종성 ㄹ 탈락 후 고유(膏油)’가 되기도 합니다.

 

그리고 영어 단어 grease[그리스]기름의 변화 형태일 뿐입니다. 독어 단어로 Öl[]은 한자어 유()와 영어 단어 oil에 해당합니다. ‘기름의 프랑스어는 graisse[그레스]이니 영어 단어 grease[그리스], 우리말 기름과 한자어 고유(膏油)’와 모두 같은 초성을 가지게 되고 마치 모두 서로 방언처럼 보이는 것입니다.

 

우리말 기름종성의 원래 ㄼ/ㅀ에서 ㅎ 된 후 우리말은 ㅁ을 가진 이 된 것인데 혹시 ㅅ 으로 변화한 표준어라면 기릇이 되었다면 프랑스어는 graisse[그레스]이니 영어 단어 grease[그리스]를 방언 사이 정도라는 것을 알아 보았을까요?