므스/므섯/므슥/므슴/므스것=무엇

2022. 9. 19. 12:06우리 옛말 공부

 

 

므스/므섯/므슥/므슴/므스것=무엇

 

영어 단어 what무엇/을 비교하면 약간 애매하지만, 우리말과 독어 단어 was[바스]를 비교하면 더 명확한 자료가 됩니다. 우리 옛말 므스와 독어 단어 바스/was’는 거의 동일한 언어라 할 수 있습니다. 한자어는 ㅁ이 ㅎ 되어 ()’가 되고, ‘무엇 마()’는 ㅁ 그대로입니다.

 

일어 단어로 なに/[나니]라 하는 것은 ㅁㄴ의 ㄴ이니 원래는 므나니였습니다.

 

프랑스어 단어 qui[]와 라틴어 단어 quid[퀴드]는 ㅁㄱ의 ㄱ의 ㅋ입니다.

 

포르투칼어 que[]도 마찬가지입니다. 그래서 힌두어 단어도 क्या[]로 나타나는데 모두 ㅁㄱ 의 ㄱ/ㅋ이니 ㅁ을 붙이면 므캬가 됩니다.

 

핀란드어 단어에 mikä[미카]로 ㅁㄱ/ㅁㅋ이 그대로 남은 단어인데 우리 옛말 므스것에서 ㅅ이 빠진 것입니다.

 

 

헝가리어 단어는 mi[]/micsoda[미초다]라고 하니 우리말 무섯의 ㅁ-ㅅ이 ㅁ-ㅊ 되어 나타난 말이고, mi[]는 우리말 준말 에 해당합니다.

 

덴마크어 단어로 hvori[보이]라고 하니 지역을 넘어가면서 h가 추가된 문자입니다. 터어키어 단어는 ne[]이니 ㅁㄱ의 ㄱ이 ㄴ 된 것입니다.