전송과 전송하다의 티벳어 고찰

2022. 9. 13. 06:51고대 한국어=티베트어

 

 

전송과 전송하다의 티벳어 고찰

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회 , 293>>

 

 

 

བརྒྱུད་ སྤྲོད [gyüv țü h/ ᄀᆊ v h]=전달, 운송, 전송

문자 상 소리 표기:[bgyüd sbrod/ ᄞᆊ ᄲᅳᆯ롣]

 

བརྒྱུད་ སྤྲོད་ བྱེད [gyüv țü h jew/ ᄀᆊ v h ]=전달하다, 전해주다, 전송하다

문자 상 소리 표기:[bgyüd sbrod byeda/ ᄞᆊ ᄲᅳᆯ롣 붸다]

 

문자 상 소리와 현 티벳어 소리가 상당히 다른 경우입니다.

한자어 ()’퍼뜨리다/보내다이니 ㅲ에서 나온 ㅈ 의 입니다. ㅲ은 티벳어 문자로 남아 있고 현재는 ㄱ만 초성입니다. 두 번째 초성은 문자상 ㅽ 이니 한자어 ()’에 해당하고, ㄷ 음가로 나는 것은 ㅼ에서 ㄷ이 탈락 된 것으로 봅니다.

 

즉 현 우리말로 표현하자면

보내고-닿다-하다구조입니다.