2021. 11. 11. 00:17ㆍ우리 옛말 공부
<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 540쪽>>
འདར [darv/ 달 v]=떨다, 덜덜 떨다, 부들부들 떨다, 와들와들 떨다
문자상 발음은 ‘adar/ 아들’ 인데 우리말 ‘와들’ 그대로이고 ㅇ 탈락 후 ‘달’로만 현 티벳어에 소리 납니다. 즉 우리말 ‘떨다’와 같은 ㄷ 초성이 된 것입니다.
འདར་ ཁྲུག་ ཁྲུག [darv thug f thuh / 달 툭 투ㅎ]=부들부들, 와들와들, 떠는 모양
문자 상 발음은 ‘adar khrug khrug/ 아달 ㅋ룩 ㅋ룩’인데 kh 가 th처럼 소리나게 됩니다.
https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/8d48c015efb34b3cac891130cbd74ad9
우리말로 말하자면, ‘와들 덜덜’에서 ㄷ이 ㅌ 되어 ‘와들 떨떨’ 이 되는 것입니다.
འདར་ འཁྲུག་ འཁྲུག [ darv thug f thuh / 달 툭 투ㅎ]=부들부들, 와들와들, 떠는 모양
이 표현이 중요한데 제가 이미 제시한 3마디의 의태어가 담겨있기 때문입니다. 문자상 표기는 ‘adar akhrug akhrug/ 아달 아크룩 아크룩’ 이고 현재 우리말로 소리를 내어보면, ‘와들 와떨 와떨’ 정도 되는 것입니다. 그래서 우리말은 ‘와들 와들 떨다’ 가 되는 것입니다. 위 ‘떨다’란 동사형 འདར [darv/ 달 v]이 앞에 있으니, 이 표현을 우리말에 대입하면 ‘떨다 부들부들/와들와들’ 이 되는 것입니다. 동사가 부사 앞에 있으니 바로 서양제어의 어순입니다.
다음 541쪽입니다.
འདར་ སིག[ dərv sih/ 덜 v 시 h]=부들부들 떪
명사형입니다. 문자 상 ‘와들’ 부분이 ‘부들부들/와들와들’ 이고 ‘떪’이란 명사형은 ㅼ 이었으니 ㅅ 이 남아서 ‘식’ 이란 문자상 발음이 되는 것입니다.
འདར་ སིག་ རྒྱག[ dərv sih gyaw/ 덜v 시 h 걔]=떨다, 부들부들 떨디
위 명사형이 동사형이 된 것인데 문자상 발음 ‘rgyag/ ㄹ객’ 이 동사형을 만듭니다. 원래는 ㅴ에서 rㄱ 되었다고 보는 ᄃᅺᆼ사형 어미입니다.
འདརལ སིག་ སིག [dar v sig f si h/ 달v 식 f 시 h ]=떠는 모양, 부들부들 떠는 모양
여기서는 ‘와들(와들)’ 다음에 ‘떨다’의 ㅼ 의 ㅅ 이 나타나서 의태어를 만들고 있습니다.
여기서 ㅵ ㅵ ㅵ 3개 마디의 의태어 표현 방식이 그대로 일치한다는 것을 확인했고-비록 동사형은 앞에 있지만- 이는 인류 고대 공용어 추정 조어법 거의 그대로 남아 있는 입증 자료입니다.
이전 공부 -------------------------------------------------------------
복습입니다.
두려워 부들부들 떨다
‘부들부들’을 참조하면, ‘떨다’의 원어는 ‘ᄠᅥᆯ다’일 것입니다. 실제로 사전을 검색하면 ‘ᄠᅥᆯ다’가 정확히 나옵니다.
https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/1ed955f774bc43c49a8620d40c8ab07a
더 놀라운 것은 15C~17C 에는 ‘ᄠᅥᆯ다’ 였다가 17C~19C 는 ‘ᄯᅥᆯ다’였다는 것입니다. 지금까지 ㅄ 의 분리라고 본 것도 좀 쉽게 생각해보면 ㅂ이 ㅅ 된다는 것입니다. 즉 ‘물 수’ ‘뫼 산’ ‘마음 심’ ‘몸 신’ ‘믿을 신’ 등의 경우 ㅄ 분리라고 보아도 되지만 우리말 ㅂ/ㅁ 이 ㅅ 되었다고 해도 되는 것입니다. 그러면 우리말이 한자어보다 앞선다는 것을 더 잘 알 수 있습니다.
‘두렵다’와 ‘떨다’ 앞에 ㅂ 있다는 것은 ‘부들부들’이 입증합니다.
ㅅ에서 shake, ㄷ/ㅌ에서 tremble, ㅂ이 v 되어 vibrate 가 됩니다.
그리고 ‘떨다’는 ‘흔들리다’이니, ‘븐들븐들’에서 ‘흔들흔들’이 되었다고 보는 것입니다. ‘후들후들’이라면 더 쉽게 이해할 수 있습니다.
ㅂ이 ㅁ 되면, ‘무섭다’가 되고 ㄷ은 ‘두렵다’가 되고 ㅅ/ㅅㄷ 은 ‘섬뜩하다’가 되고 ㄱ 은 한자어 ‘겁(怯)나다’가 되는 것입니다.
여기서 ‘부들부들’의 ㅂ 이 ㅇ 되면 ‘와들와들’이 됩니다. ‘바글바글’이 ‘와글와글’되는 현상과 같습니다. 그런 두려운 상태를 ‘아슬아슬’이라고도 하는데, ‘바슬바슬’에서 나온 표현입니다.
----------------------------------
참고와 비교
https://ko.dict.naver.com/#/userEntry/koko/7f7ab851bbfb347dc777869d4b682a2b
어원생각님 , 공부 수준은 상당히 높습니다...
그러나 이 단어는
상당히 제 공부와 다릅니다.
'우리 옛말 공부' 카테고리의 다른 글
따끈따끈/ 뜨끈드끈 따뜻하다, 따사롭다, 포근하다 =온난(溫暖)하다, 온화(溫和)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |
---|---|
탁탁 두드리다, 탁탁 치다, 그리고 티벳어 비교 고찰 =고대 공용어 입증 자료 (0) | 2021.11.11 |
매듭=결(結), 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.10 |
얼굴 면(面), 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.10 |
쓰르렁이=쓰르라미 (0) | 2021.11.10 |