밥. 음식의 티벳어 고찰

2021. 8. 20. 01:26고대 한국어=티베트어

. 음식의 티벳어 고찰

 

이미 우리말 의 옛말 과 한자어가 ()’으로 같고 ㅂ에서 ㅁ 되어 우리 옛말 ’, 그리고 영어 meal 이 됩니다. 현재 우리말로 끼니라고 하는 것은 원래 ᄢᅵ니에서 온 것입니다. ‘ᄢᅵ의 ㅂ 이 /된 것이고 ㅺ 이 /끼니가 된 것입니다. 원래는 ᄢᅵᆶ이었으니 종성 ㅀ 이 ‘-가 된 것입니다. 그리고 우리말 단위 중에 밥 한 밥, 두 밥이라 하지 않습니다. ‘한 끼, 두 끼이렇게 합니다. 그런 다음 티벳어를 보겠습니다.

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 134>>

 

 

ཁ་ ལག [ kha la h / 카 f  라 ]=밥, 음식

문자 대로 소리 표기: [ ㅋ하 락]

 

 

을 왜 카라라고 할까요? 이것은 바로 우리말 /끼니에 해당하는 말입니다. 쉽게 그냥 의 ㅂ 이 ㅋㅎ 되었다고 해도 되겠지만 우리말 ㅴ 의 이치가 있으니 ’ ‘끼니처럼 의 티벳어는 카라()’가 되는 것입니다.

 

다음 밥을 밥다아니고 먹다라고 합니다. ㅂ이 ㅁ 된 것이고, ㅄ 이 ㅯ 되면 /먹을 식()’이 됩니다. 티벳어를 보겠습니다.

 

ཁ་ ལག་ ཟ [ kha f la h zav / 카 f   자v]=밥을 먹다, 식사를 하다

 

먹다에 해당하는 ()’은 식()의 ㅅ에서 ㅈ 된 것으로 우리말 경어 잡숫다에 대응되기도 합니다. 이렇게 순음 ㅁ/ㅂ 옆에는 항상 치음 ㅅ//ㅊ 이 있다는 것을 알면 이치를 터득하기 쉽습니다.

 

https://dict.naver.com/fikodict/#/entry/fiko/921a0a037c644f10aaff44bd228810dd

 

그래서 앞에서 언급했듯이 핀란드어로 먹다syödä[쇠다]라고 하는 것은 ㅯ 의 ㅅ입니다. 영어 eat 는 ㅁ 이 ㅇ 된 것이고 ㅎ 되면 have 가 되는 것입니다.