2006. 9. 12. 22:06ㆍ정음 소설 회화
정음 소설 회화-5
# 이 글은 회화를 위한 소설입니다.
1. 최고 문자의 비밀을 전할 수 있을까?
2. Can I hand down the top secret of the best letter ?
[ 캐나이 핸다운 더 탑 씨-크리덥 더 베스트 레-러]
할 수 있을까/ 내가/ 전하다/ 그 일급 비밀 (의) 최고 문자
* 전하다:『물려주다』 hand down; pass on; bequeath; leave;
transmit.
3. 私は 最高 文字 秘密を 受け継いでもよいですか?
[와타시와 사이코 몽지 히미츠오 우 케 츠 이데모요이데스까]
* 최고-[사이 코우] さいこう。
* 문자-[文字] もじ[모지]。 もんじ[몽지]
* 비밀[秘密]- [名・하다形] ひみつ[히미츠]
* 수(受)->[우] う
4. 我 能 傳達 最高 文字 的 秘密 嗎?
[ 워 능 추안따 주이까오 원쯔 떠 미미 마]
* 비밀(秘密)--[미미]혹은 [비미]
5. (독)Kann ich das oberste Geheimnis vom besten Brief herunterreichen?
[ 칸 이히 다스 오베르스테 게에임니스 봄 베스텐 브뤼프 헤르운테라이헨]
6.(불)Peux-je donner le premier secret de la meilleure lettre ?
7.(에스파냐)¿Puedo transmitir yo el secreto primero de la mejor carta?
8.(이탈)Posso passare il segretissimo della lettera migliore?
9. (네덜)Kan ik het hoogste geheim van de best brief overleveren?
10.(포르투칼) Posso legar o super secreto da melhor letra?
11.(러)Я могу подать главную(высшую) тайну лучшего письма?
12.(노르)Kan jeg overleverer den øverst hemmelighet av den best brev ?
# 이 번역에 주소 www. freetranslation.com/를 이용하였습니다.
초벌번역이라 틀릴 수 있습니다.
'정음 소설 회화' 카테고리의 다른 글
정음 소설 회화-8 (0) | 2006.09.19 |
---|---|
정음 소설 회화-6 (0) | 2006.09.13 |
정음 소설 회화-4 (0) | 2006.09.12 |
정음 소설 회화-3 (0) | 2006.09.12 |
정음 소설 회화-2 (0) | 2006.09.12 |