한국어와 독어 구 단위 비교 정리 –2

2023. 1. 1. 14:04말글경

한국어와 독어 구 단위 비교 정리 2

 

 

1. 날다/비행하다=fliegen(+sein), einen Flug machen

'비상하다': 네이버 독일어사전 (naver.com)

 우리말에 날다비행하다가 있듯이 독어도 날다fliegen[프리겐]이 있고, einen Flug machen[아이넨 프룩 마헨]도 있습니다. Flug은 명사로 날기/비행이고, ‘-하다machen입니다. 앞에서 언급한 사랑하다’ ‘앉다와 같이 대표적인 입증 자료입니다.

 
 
참고: 티벳어
 
 
 

2. 운동하다=Sport treiben

'운동하다': 네이버 독일어사전 (naver.com)

Sport treiben [쉬포트 트라이벤]에서 treiben몰다/다그치다라는 기본 의미가 있지만 여기서는 그냥 움직이다혹은 ‘-하다에 해당하는 단어입니다.

 

sichan einer Bewegung beteiligen an einer Bewegung beteiligen4마디가 아직도 현대 독어에 있고, 줄여서 2마디의 sichbewegen bewegen로 나타나기도 합니다. 우리말로 하자면 운동 움직이다-운동 움직이다정도의 어감입니다.

 

'운동하다': 네이버 독일어사전 (naver.com)

또 줄여서 sich[4] an einer Bewegung beteiligen이라 하기도 합니다.

 

 

 

3. 걱정하다=sich³ Sorgen machen ³ Sorgen machen

'걱정하다': 네이버 독일어사전 (naver.com)

 sorgen[조르건]근심하다/걱정하다입니다. sich³ Sorgen machen ³ Sorgen machen근심-하다-걱정-하다정도 어감의 독어 형태이고 우리말처럼 반복합니다. 다만 우리말 근심걱정의 ㄱ 앞에 ㅅ 이 남은 것으로 우리말의 ㄱ-ㅅ의 고어 ㅺ-ㅺ에서 ㅅ-ㄱ 이 남은 형태인 것입니다.

 

4. 수령하다/수취하다/수신하다=et. in Empfang nehmen

'Empfang': 네이버 독일어사전 (naver.com)

Empfang[엠팡]받음/수령/수취/수신이고, ‘-하다nehmen[네먼]인 것입니다.

 

 

 

5. 소리 지르다=einen Schrei tun

'소리지르다'의 검색결과 : 네이버 독일어사전 (naver.com)

einen Schrei tun[아이넨 쉬라이 툰]에서 우리말 소리가 그대로 쉬라이이고, ‘-하다의 ㄷ 이 tun입니다. 우리말은 소리-하다에서 좀 더 강조하기 위해 ‘-지르다/-치다가 된 것입니다.

 

6. 출장하다=eine Dienstreise(-n) [Amtsreise] machen

'출장': 네이버 독일어사전 (naver.com)

Dienstreise[딘스트라이저]는 출장(出張)이고 그대로 machen을 붙이는데 우리말 ‘-하다입니다.

 

7. 여행하다=eine Reise machen, reisen

 

독일어로 여행하다reisen 이라하고, eine Reise machen라고도 합니다. Reise는 명사로 여행이고 여기서 machen 만들다가 아닌 하다입니다.

 

eine Reise machen

여행 -하다

 

려행/여행(旅行)인데 나그네 려이니 우리말 ㄴ이 ㄹ 된 한자어이고 ㄹ이 그대로 독어로 나타난 단어입니다. 앞에서 영어 숙어를 공부했습니다.

 

<영어>

여행하다=make a trip

 

trip여행이고, 고대 영어는 a trip make입니다.

 

a trip make

여행-하다

 

 

여행하다=journey, make a journey

 

한 단어로 journey이고, 고대 영어는 a journey make입니다.

 

a journey make

여행 -하다

 

이렇게 우리말과 독어는 구를 구성하는 어순이 같다는 것을 알 수 있습니다.