‘밥’에 관한 티벳어 설명

2022. 11. 19. 17:59말글경

에 관한 티벳어 설명

 

처음에 밥의 티벳어를 보면 당연히 모르거나 전혀 다른 언어라 생각할 것입니다. 하지만 제 설명을 들어보면 고대 같은 언어에서 출발한 겨레의 한 줄기라는 것을 알 수 있습니다.

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 456>>

 

ལྟོ [to f/f]=, 음식, 음식물

의 원래 초성은 ㅳ임을 티벳어를 통해 추론할 수 있습니다. 왜냐하면 문자상 소리 표기가 ㄹㅌ/lt’이니 원래는 ㅳ임을 알 수 있는 것입니다. 물론 첫 고대 태고어는 ᄠᆞퟛ이었습니다. 우리말 모음에 집중해 보면 아래 오/아 인 점은 현재 []에 가까운 음가이니 우리말과 한자어 /[]보다 고대 모음 음가를 유지하고 있는 것입니다.

 

ལྟོ་ སྐོལ [to f kö f /f f]=밥을 짓다, 밥을 끓이다

 

우리말 끓이다로 남아 있는 것으로 문자 상 소리 표기는 합용 병서 ㅺ/ㅅㅋ이고, 우리말 순서 대로입니다. ‘() 끓이다는 앞에서 공부했습니다.

 

물을 끓이다, 물 끓임의 티벳어 고찰 (tistory.com)

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 361>>

 

ཆུ་ སྐོལ[chuf köf/f f]<동사> 물을 끓이다

 

 

라 하는 것은 ()’의 ㅅ/ㅼ의 ㅊ입니다. 두 번째 마디 문자상 표기는 [skol/ᄸᅩᆯ]인데 ㅺ이 ㅅㅋ 된 형태입니다. 즉 우리말 끓이다의 ㄲ이 된 ㅺ과 같은 것입니다.어순은 목적어 + 동사구조로 같습니다.

 

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 457>>

 

 

 

ལྟོ་ ཆས་ བཟོ [tob f chä h zov/f h v]=밥을 짓다, 음식물을 만들다

 

여기서 ཆས་ བཟོ [채 조]는 한자어 제조(製造)’이고 우리말로 짓고-만들다입니다. 고대로부터 티벳어 채조란 표현을 보아 제조(製造)’는 티벳어에 오래 전부터 사용되고 있었다는 것을 알 수 있습니다.

 

 

ལྟོ་ བྱེད [tof jew/f ]=밥을 먹다, 식사하다

 

동사형을 만드는 ‘-붸다를 붙이는데 우리말 추정 고어 밥 먹-하다와 같은 표현인 것입니다.

 
 

ལྟོ་ཟ [tof zav/ f v]=식사하다, 밥을 먹다, 요기하다, 배를 채우다

 

여기서 ‘-/-는 서술 동사형 ᄧᅳ다의 ㅂ이 붸다로 빠져 나가고, ㅈ만 로 남은 것입니다.

 

 

이렇게 토 유혹은 토 자라는 현대 티벳어와 우리말 밥 먹다식사하다는 전혀 다르지만, 고대에는 같은 발음으로 의사 소통 했다는 것을 알 수 있습니다.