만들다, 짓다, 장만하다 =제조(製造)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰
2021. 11. 12. 02:00ㆍ우리 옛말 공부
만들다, 짓다, 장만하다 =제조(製造)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰
다시 한번 더 ‘만들다’를 고찰해 보겠습니다.
‘만들다’ 옛말은 ‘ᄆᆡᇰᄀᆞᆯ다/ᄆᆡᇰᄃᆞᆯ다/ᄆᆡᆫᄃᆞᆯ다’ 로 나타납니다. 그리고 ‘ㅺ/ㅼ’은 ㅈ 의 ‘짓다’가 되고, ‘짓고 만들면’, ‘장만하다’가 됩니다. ‘짓고 만듬 하다’에서 ‘만듬’의 ㅁ 은 빠지고 ㄷ/ㄱ 이 ㅈ 되어 ‘제조(製造)하다’가 됩니다. 하나 더 다른 방법이 있는데, ‘ᄆᆡᇰ갋 ᄆᆡᇰᄃᆞᆱ 붸다’에서 ㅁ 탈락 ㄱㄷ 이 ㅈㅈ 되어 ‘제조하다’가 되어도 무방합니다. 영어는 ㅁㄱ에서 make 가 되고 독어는 ㅁㅎ 되어 machen 이 되는 것입니다. ㅁㄱ에서 ㄱ은 create 가 되어 영어 단어에 나타납니다. 일어는 つく(造)る[츠쿠루]가 되는데 우리말 ‘짓다’와 한자어 ‘조(造)’의 ㅈ 이 ㅊ 되어 ‘츠쿠루’가 되는 것입니다.
<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 895쪽>>
བཟོ [zo v / 조 v] [བཟོ བཟོས བསོས ]=만들다, 제조하다
문자상 발음은 ‘bzo/ ᄧᅩ’ 인데 ㅂ 탈락 후 ‘조’로만 현 티벳어 발음됩니다. 우리말 ‘짓다’, 한자어 ‘조’ 그대로 인데, ㅂ은 ㅁ 되어 우리말 ‘만들다’가 되는 것입니다.
이렇게 ㅈ의 한국어 ‘짓다’, 한자어 ‘조(造)’, 일어 ‘츠쿠루’, 현 티벳어 ‘조’가 거의 같게 나타나는 것입니다.
'우리 옛말 공부' 카테고리의 다른 글
티벳어 단어와 문장 구성 고찰을 통한 고대 공용어 도출 (0) | 2021.11.12 |
---|---|
‘보글보글 끓이다’, 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.12 |
티벳 사전의 증언 (0) | 2021.11.11 |
빛 광(光)의 티벳어 ‘ꥰᅩᆨ/므독’ 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |
간동하다, 단촐하다 =간단(簡單)하다, 간편(簡便)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |