간동하다, 단촐하다 =간단(簡單)하다, 간편(簡便)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰
2021. 11. 11. 22:31ㆍ우리 옛말 공부
간동하다, 단촐하다 =간단(簡單)하다, 간편(簡便)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰
우리말 ‘간동하다’는 그대로 한자어 ‘간단(簡單)하다’가 됩니다. 초성 ㄱ 대신 ㄷ 이라면, ‘단출하다’가 됩니다.
-고조선문자3, 경진출판사, 허대동 참조-
<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 543쪽>>
티벳어와 비교 고찰해 보겠습니다.
འདུམ་ བདེ་ པོ [ dum w de v po f / 둠 w 데 v 포 f] =간편하다, 간단하다
문자상 발음은 ‘adum bde po / 아둠 ᄠᅦ 포’ 라 발음하는데, 첫 초성은 ㅳ 이 ㅇㄷ 되고 최종 ㄷ 소리만 현재 남은 것으로 우리말의 ‘단촐하다’의 ‘단’입니다. 다음 두 번째 문자상 발음은 ㅳ 이 정확히 나오는데, ㅂ 탈락 후 티벳어 ‘데’, 우리말의 ‘동’이고 한자어 ‘단’입니다. 좀 더 쉽게 말하자면 ‘간동하다/간단하다’의 초성 ㄱ이 ㄷ 된 것이 현 티벳어 [둠 데 포]입니다. 다만 ‘-하다’ 부분의 ‘-붸다/유’가 ‘-포’로 변한 정도만 다릅니다.
우리말, 티벳어, 한자어에 안 보이는 ㅅ 은 영어에 simple 로 나타나고, 초성 ㅳ 이 생략된 ㅇ에서 easy가 되는 것입니다.
'우리 옛말 공부' 카테고리의 다른 글
티벳 사전의 증언 (0) | 2021.11.11 |
---|---|
빛 광(光)의 티벳어 ‘ꥰᅩᆨ/므독’ 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |
모으다, 거두다=모집(募集)하다, 수집(收集)하다, 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |
‘곰’을 티벳어로 ‘돔’이라 하는 이유 고찰 (0) | 2021.11.11 |
떠나 보내다/뮈다 =출발(出發)하다, ‘출동(出動)하다’, 그리고 티벳어 비교 고찰 (0) | 2021.11.11 |