'하늘과 바다' 한국어와 게르만어 고찰

2023. 12. 4. 21:30말글경

 

하이퍼클로바 X 답변입니다. 

 

'하늘'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어를 적어줘.

네, '하늘'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어는 다음과 같습니다.

  1. 독어: Himmel
  2. 네덜란드어: Hemel
  3. 스웨덴어: Himmel
  4. 덴마크어: Himmel
  5. 노르웨이어: Himmel

위 언어들은 모두 '하늘'을 뜻하는 단어로, 발음과 철자가 조금씩 다를 수 있습니다. 다른 도움이 필요하시면 언제든지 말씀해주세요.

 

#

우리말 '하늘'에서 ㄴ 초성이 서양 게르만어에서 ㅁ 으로 나타난 것 뿐입니다. 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

'바다'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어를 적어줘.

네, '바다'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어는 다음과 같습니다.

  1. 독어: Meer
  2. 네덜란드어: Zee
  3. 스웨덴어: Hav
  4. 덴마크어: Hav
  5. 노르웨이어: Hav

위 언어들은 모두 '바다'를 뜻하는 단어로, 발음과 철자가 조금씩 다를 수 있습니다. 다른 도움이 필요하시면 언제든지 말씀해주세요.

 

 

 

# '바다'의 ㅂ 이 독어에서 ㅁ 으로 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어는 ㅎ 으로 나타난 것 뿐입니다. 

 

특히 '바다 해(海)'의 한자어와 게르만어가 ㅎ 에서 같게 됩니다. 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

'사람'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어를 적어줘.

네, '사람'의 독어, 네덜란드어, 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어는 다음과 같습니다.

  1. 독어: Mensch
  2. 네덜란드어: Mens
  3. 스웨덴어: Person
  4. 덴마크어: Person
  5. 노르웨이어: Person

위 언어들은 모두 '사람'을 뜻하는 단어로, 발음과 철자가 조금씩 다를 수 있습니다. 다른 도움이 필요하시면 언제든지 말씀해주세요.

 

 

# 우리말 '사람' 앞에 ㅂ/ㅁ 있어 per 가 되고, '사람'은 son 부분입니다. 

 

독어 Mensch[멘쉬]는 ㅁㅅ 의 '사람'인데 우리말 '마니 + 사람' 구조입니다.