[추가]전송과 전송하다의 티벳어 고찰

2022. 9. 30. 08:28고대 한국어=티베트어

전송과 전송하다의 티벳어 고찰

[추가] 전도, 유전 / 전도하다,유전하다 

 

བརྒྱུད་ ཁྲིད [gyüv thih/v h]=전도/유전, 동사형: [gyüv chih/v h]=전도하다, 유전하다

문자 상 소리 표기: [bgyüd grid/ ᄞᅱᆮ ㄱ륃]

 

ㅲ 이 잘 나타난 문자의 표기 이고 ㅂ 생략 후 현재 ㄱ 소리만 나는 좋은 자료입니다. 그리고 ㄱ이 ㅈ 되니 보낼 전()’이 되는 것인데 한자어 정착 되기전 고대에는 보낼 건()’이었습니다. 두 번째 초성은 원래 ㄱ 이었다가 ㄷ 의 ()’가 됩니다. 종성 ㄼ/ㅀ이 ㅪ 으로 나타난 자료이기도 합니다.

 

བརྒྱུད་ བསྒྲགས་ བྱེད [gyüv dah jew/v h ]=전달하다, 전송하다, 중계방송하다

문자 상 소리 표기: [bgyüd bsgrgs byeda/ ᄞᅱᆮ ᄢᅳᇌ 붸다]

 

두 번째 소리는 이나 로 남았지만, 원래는 초성 3개 ㅴ/bsg와 종성이 된 3개의 ㄺㅅ이 있는 문자 자료입니다. 제가 추정한 초성 3개와 종성 3개가 입증된 순간입니다. bsgrgs라는 6개의 초고대 발음이 우리말 닿다와 한자어 ()’이 되는 것입니다.

 

'': 네이버 국어사전 (naver.com)

종성 3개의 발음에 대해서는 앞에서 풀무부ᇑ에서 이미 검토한 바 있습니다. 종성 발음은 흐려지거나 교차해서 ㄻㄱ이 ㄺㅅ 이 되기도 하는 것입니다.

 

'낛': 네이버 국어사전 (naver.com)

그래서 낚시의 옛날 발음이 이니 원래는 나ᇌ이었다는 것을 알 수 있고 역시 우리말과 티벳어와의 친근성을 입증하는 단어입니다.

 

초종성 6개가 모음도 없이 현재 존재하리라고는 상상을 못했을 것입니다.

 

서양 언어의 r 부분이 초성이 붙는 이유도 알 수 있습니다.

 

영어 bright 경우 우리말 밝다인데 우리말은 ㅂ 다음 중성 모음이 오고 ㄹ은 종성으로 내려가서 우리말 표식이 됩니다. 영어는 주로 초성 ㅂ에 붙어 중성 모음 앞에 위치하는데 초고대 발음 bsgrgs에서 모음을 어디에 두어 구별하느냐에 따라 한국어와 서양어가 달라진 것입니다.

 

#

bright[ㅂ라이트]에서 모음이 들어가는 자리를 한국어 처럼 birght 라하면 우리말 ‘bargda/밝다와 거의 같아 지는 것이고, 우리말 밝다를 영어 단어처럼 하자면 ㅂ락다/bragda가 되는 것입니다. 이렇게 인류 고대 공용어를 완전히 입증하는 자료를 개천절에 앞서 발표하게 되어 기쁩니다.

 
 
 
 
 

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

이전 공부)

 

전송과 전송하다의 티벳어 고찰

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회 , 293>>

 

 

 

བརྒྱུད་ སྤྲོད [gyüv țü h/ ᄀᆊ v h]=전달, 운송, 전송

문자 상 소리 표기:[bgyüd sbrod/ ᄞᆊ ᄲᅳᆯ롣]

 

བརྒྱུད་ སྤྲོད་ བྱེད [gyüv țü h jew/ ᄀᆊ v h ]=전달하다, 전해주다, 전송하다

문자 상 소리 표기:[bgyüd sbrod byeda/ ᄞᆊ ᄲᅳᆯ롣 붸다]

 

문자 상 소리와 현 티벳어 소리가 상당히 다른 경우입니다.

한자어 ()’퍼뜨리다/보내다이니 ㅲ에서 나온 ㅈ 의 입니다. ㅲ은 티벳어 문자로 남아 있고 현재는 ㄱ만 초성입니다. 두 번째 초성은 문자상 ㅽ 이니 한자어 ()’에 해당하고, ㄷ 음가로 나는 것은 ㅼ에서 ㄷ이 탈락 된 것으로 봅니다.

 

즉 현 우리말로 표현하자면

보내고-닿다-하다구조입니다.