출발하다 복습 추가

2021. 11. 18. 17:22우리 옛말 공부

 

이전 공부한 내용에 '밖으로'라는 의미를 추가 합니다.

 

 

-------------------------------------------------------------------복습------------------------------------

떠나 보내다/뮈다 =출발(出發)하다, ‘출동(出動)하다’, 그리고 티벳어 비교 고찰

 

떠나다의 옛말은 ᄠᅥ나다ᄯᅥ나다로 나타나고 여희다라는 등의 옛말이 있습니다. ‘떠나다출발(出發)’이고 보내다()()’이니 발송(發送)하다가 됩니다. 결국 우리말 보내다’ ‘부치다정도로 합쳐지는데, 영어는 ㅂ의 ㅍ 의 post 가 되고, ㅅ의 send 가 됩니다. 일어로 보내다おくる[오쿠루]라 읽는데, ㅂ 이 ㅇ 되었다는 것을 알 수 있습니다. 그리고 움직이다의 고어는 뮈다이니 원래는 뷔다로서 ㅂ은 ()’이고 ㄷ은 ()’이 되는 것입니다.

 

티벳어를 보겠습니다.

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 553>>

 

 

རྡོག་ ཐོན ① [ dogv th ön h/ v h ] < 명사> 출발 [dow th ön f / w f ] <동사> 출발하다, 떠나다

 

문자 상으로는 ‘rdog thön/ ꥦᅩᆨ 톤인데 ㅪ 부분이 ㅳ에서 나온 것으로 떠나다입니다. ㅼ 이었으니 ㅈ/ㅊ 되어 ()’이 되고, 두 번째는 ㅳ에서 ㅌ 된 것으로 ㄷ 의 ()’이고 ㅂ은 ㅁ 되어 움직이다의 옛말 뮈다가 됩니다. 특이한 점은 명사가 바로 동사로도 사용된다는 것입니다.

 

 

རྡོག་ ཐོན་ བྱེད [ dogv th ön h jew / v h ]=출발하다, 떠나다, 출동하다

 

문자 상으로 ‘rdog thön byeda / ꥦᅩᆨ 톤 붸다인데 동사 어미 ‘-붸다‘-로 소리납니다. 역시 떠나다의 ㅳ 이 ㅪ 된 것이고, ‘움직이다/뮈다의 ㅳ에서 ㅌ 되어 티벳어에 나타난 것입니다. 그래서 출발(出發)하다출동(出動)하다가 나오게 됩니다.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

추가 합니다>>>

 

밖으로를 포함하는 티벳어를 살펴 보겠습니다.

 

먼저 한자어 ()’의 ㅂ 의 ㅇ입니다. 영어는 ex- 가 되는 표현입니다.

 

<<티베트어-한글 사전, 전재성 편저, 한국빠알리성전협회, 644>>

 

ཕྱིར་ [ chir f/ f]=~에서 밖으로, 앞으로

문자상 소리 표현은 ‘phir/ 인데 ㅍ 이 ㅊ 된 경우입니다. 문자는 그대로 두고 소리만 변했습니다. 문자상으로는 우리말 의 ㅂ 의 ㅍ입니다.

 

 

ཕྱིར་ སྐྱོད [ chi f kyö h / f h]= 외출

문자상 소리 표현은 ‘phir skyöd/ 필 ㅅ퀻인데 문자상으로 한자어 뵈출’-->‘외출이 충분히 됩니다. 위의 밖으로를 가져와서 설명드리자면, ‘밖으로 + ᄠᅥ나다인데 두번째 ㅳ 이 ㅼ 되고 ㅺ 되고 ㅅㅋ 되었다고 보는 것입니다.

 

 

ཕྱིར་ སྐྱོད་ བྱེད [ chi f kyö h jew / f h ]= 외출하다, 나가다, 떠나다

문자상 발음 ‘-붸다이니 현 티벳어 ‘-가 됩니다.