높은=ӨНДӨР[ÖNDÖR][왼되르]

2021. 2. 10. 08:15한국어=몽골어

높은=ӨНДӨР[ÖNDÖR][왼되르]

dict.naver.com/mnkodict/#/entry/mnko/1d34160739084f9b9f7c0c2dcb1225b2

현 우리말이나 한자어와 몽골어는 너무 다른 듯 합니다. 그러나 그 근본 음가의 이치는 마찬가지입니다. ㅎ이 ㄴㄱ 된 것이 현 한국어와 한자어, 핀란드어라면, ㅇ 된 것이 몽골어입니다.

 

몽골어를 참고해서 우리말을 좀 고어 형식으로 구성하자면, ‘ᄂᆞᆶ흘이니, ㄴ 이 탈락하면서 /’, ‘’-->‘되르가 되는 것입니다.

 

높은 하늘의 몽골어는 өндөр тэнгэр[왼되르 텐게르]’가 되는데, 우리말 하ᄒᆞᆶ/하ᄂᆞᆶ의 변음이 한자어 텐공/천공(天空)’, 몽골어 тэнгэр일 뿐입니다. 하늘은 영어에서 heaven 이고 ㅅ 되어 sky, 일어 소라 가 되는 것입니다.

 

 

ӨНДӨР[ÖNDÖR][왼되르]높은외에 뜻도 있으니 역시 우리말 하다에서 나온 단어라는 것을 알 수 있습니다. 굳이 우리말과 한자어로 고쳐 이해하자면, ‘(크고 높다)+ ()’입니다.

 

 

라틴어에서는 altus[알투스]로 나타나는데, 역시 ㅎ이 ㅇ 되어 ‘al-’ 이고, ㄷ이 ㅌ 되어 tus’가 됩니다.

우리말에는 우뚝(솟다)’ 이란 표현으로 남게 됩니다.

 

 

결론적으로 말하자면, ‘(크고 높다)+ ()’에서 우뚝솟아 높은’ ‘ӨНДӨР[ÖNDÖR][왼되르]’‘altus[알투스]’ 가 나오게 되는 것입니다.