고대 한국조선어 : 기러기와 까치

2009. 2. 3. 09:00명도전 문자 연구

고대 한국조선어 : 기러기와 까치

 

 

이번 훈민정음 용자해(用字解)의 제시어는 "기러기"인

"그력  안(鴈)" 입니다.

 

해도전(명도전) 위의 문자를 쭉 살펴보면,

그에 해당하는 문자는 현 한글과 같습니다.

 

왜냐하면 전 인류가 [ㄱ] 소리레는 ㄱ 모양새를 가졌기 때문입니다.

 

아마도

환국밝달 시대에 이미 그런 규칙을 정한 모양입니다.

 

음가가 많이 다른 문자들도 있지만,

세종은 ㄱ 을 [ㄱ]음가로 규정을 하셨습니다.

 

 

 

 

1)

그래서 중간 문자만 좀 애매한 형태지만,

[ㄹ]발음으로 봅니다.

 

소리는 [그락][그럭]이 나오는데,

훈민정음 제시어 이기도 하고,

문자로 기러기의 옆 모습을 표현했다고 볼 수 있습니다.

 

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A005980900&query1=A005980900#A005980900

 

2)

까치는 당연히 있겠지요.

까치의 옛말은 "가치"입니다.

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=Y000783300&query1=Y000783300#Y000783300

 

용비어천가에 나옵니다.

 

 

비슷한 문자를 찾았습니다.

 

 

Γ은 까치가 나는 모습이고, p 모양은 나무에 까치집이 있는

모양새입니다.

 

까치 둥지에서 나는

까치의 모습이 [가치]입니다.

 

 

좀 불확실한 것은 ㅡ 인데,

중간에 ㅡ 이 들어가면, [오] 발음이라고 했는데,

여기서는 [이] 발음으로 사용된 듯 합니다.

 

 

이렇게 ㅡ 가 문자 중간에 수평으로 들어간 것도

나무를 표현하기 위한 방법인 듯 합니다.

 

 

어쟀거나 여기서 "p" 모양은 [ㅊ] 음가에 해당함을

알 수 있습니다.

 

 

혹은 방향을 바꾼 "b" 도 [ㅊ] 발음입니다.