고조선 문자-영어 English(38)
-
고조선 문자-영어
이렇게 명도전 위의 문자는 한자 계통의 연나라 문자가 아니라 단군고조선의 한글알파벳인데, 이는 세종께서 "훈민정음은 새로 만든 신제(新制)이다" 라고 했고, 정인지, 성삼문과 신숙주 등 학자들이 "자방고전(字倣古篆)"이라 해서 훈민정음이 고전(古篆)의 모방이라 했고, 한치윤이 기자조선에 "자..
2011.03.02 -
고조선 문자-영어
8.명도전 이전의 침수도(針首刀), 첨수도(尖首刀) 에 새겨진 문자들도 완전한 형태의 소리 문자 표기이며 일부 상형 형태가 있어 명도전 이전의 문자로서 중국의 상당수 학자들이 중국 이외의 국가-북융(北戎), 흉노(匈奴)-에서 발행하는 것으로 보고 있다. 이는 고조선이란 나라를 거명하기 싫은 표현..
2011.03.02 -
고조선 문자-영어
7. 문자들 중에 현 한글과 거의 완전한 문자들도 있다. "소, 공, 흙, 구리, 둘, 그" 이런 문자는 거의 완전히 단군고조선 문자와 일치한다. 7. A few letters are almost the same as the current Hangul characters. "ox[so,소], ball[gong, 공], soil[heulg, 흙], copper[guli, 구리], two[dul, 둘], he[geu, 그] are almost the same as ancient Josun-Letters.
2011.03.02 -
고조선 문자-영어
5. 한국어에 보이는 주격 조사, 목적격 조사, 처소격 조사로 보이는 문자가 있다. There are the nominative postposition, the objective-postposition, and the locative postposition in myeongdo-money(明刀錢) and letters. 6. 한국어에만 있는 존칭의 표현이 보인다. I found the honorific expression to exist only in Korean .
2011.03.02 -
단군고조선-영어
⑤ 단군고조선 문자도 [ㅁ] 음가에 "못(연못), 못(釘), 몸, 머리, 물, 물결, 말 등" 이 "૪"에 대응한다. ⑤ Dangoon-Josun(단군조선,檀君朝鮮) character "૪" is equivalent to [ㅁ,m] in phonetic value, “pond[mos, 못], nail[mos,못(釘)],body[mom, 몸], head[meoli, 머리], water[mul,물], wave [mulgyeol, 물결], horse[mal, 말], etc."
2011.03.02 -
단군고조선-영어
④단군고조선 문자도 [ㅎ] 음가에 "해, 호미, 흙, 황소, 활, 화살 등 "이 "ᅙ" 에 대응한다. ④Dangoon-Josun(단군조선,檀君朝鮮) character ㅎ is equivalent to [ㅎ] in phonetic value, “sun[hae, 해], hoe[homi,호미], soil[heulg, 흙], ox[hwangso, 황소], bow[hwal, 활],arrow[hwasal, 화살]etc." [ㅎ]sound corresponds to "ᅙ" shape.
2011.03.02