너를 사랑해. 고대 공용어 고찰
2022. 12. 20. 08:29ㆍ말글경
I love you.
우리말은 '나'가 없이 '너를 사랑해' 라고 합니다.
구글 번역기 : Te amo.
[테 아모]
'너'의 ㄴ 의 ㄷ 입니다. '사랑하다'의 amo[아모]
'사맛하다'-->'사모하다'---> '사모다'--->amo[아모]
즉 원래는 samo[사모] 였다는 것을 알 수 있습니다.
역시 어순은
'목적어 + 동사어' 입니다.
혹여 '아모'가 '사모/samo' 로 남아 있었다면, 이런 기적을 알았을까요?
'말글경' 카테고리의 다른 글
더 놀라운 ‘말/horse’입니다. (0) | 2022.12.21 |
---|---|
먹다=개벽과 기적 (0) | 2022.12.21 |
물 마신다 고대 공용어 비교 (0) | 2022.12.20 |
밥 먹다 의 고대 공용어 비교 (0) | 2022.12.19 |
상당한 공부 소개 (0) | 2022.12.19 |