2022. 10. 14. 22:24ㆍ고대 한국어=티베트어
가르다, 나누다, 떨어지다, 쪼개다, 구별하다, 분리하다의 티벳어 고찰
먼저 우리말부터 고찰해야 합니다. ‘가르다’의 옛말은 ‘가ᄅᆞ다’이고, ‘나누다’는 ‘난호다/ᄂᆞᆫ호다/논힐후다’이고,
함경 방언은 ‘어불다’이기도 합니다.
‘쪼개다’의 옛말은 ‘ᄧᅩ긔다’이고, 제주 방언은 ‘벌르다’입니다. ‘떨어지다’의 옛말은 ‘ᄠᅥ디다’가 있습니다. 우리 옛말과 방언을 종합해 보면 ‘ㅲ’의 ‘가르다’ 가 나오고, ㄴ 되어 ‘나누다’가 되고, ㅳ에서 ㄷ의 ‘떨어지다’가 되는 것이고, ‘어불다’는 ‘거불다’에서 나온 것이니 ‘구별(區別)하다’로 납니다. ㅂ은 ‘쪼개다’의 우리말 ‘ᄧᅩ긔다’에 있고, ‘떨어지다’의 ‘ᄠᅥ디다’에 있으니 이 단어들에서 ‘분리(분리(分離)’가 나온 것입니다. ‘가르다’와 ‘나누다’ 앞에 ㅂ 있었다라고 추정 안해도 옛말에 ‘ᄧᅩ긔다’와 ‘ᄠᅥ디다’가 있었던 것이고, 우리말 '빠개다'인 것입니다.
ㅂ이 ㅁ 된 명사가 ‘몫’이란 것을 알 수 있습니다.
ཁག་བགོས [kha h gö h/카 h 쾨 h]=분리, 분배, 몫, 분류, 조를 가름
문자 상 소리 표기: [khag bgos/칵 ᄞᅩㅅ]
두 번째 초성에 원래 ㅂ 있었으니 ‘가를 분(分)가름’이란 우리말 표현이 됩니다. 첫 번째 초성도 한자어로 표현하자면 ‘구분(區分)’과 구별(區別)‘이 되는 것입니다. 우리말은 ㄱ 만 나타나 ’갈래‘와 ’가름‘이 됩니다.
ཁག་བགོས་ བྱེད[kha h gö h yew/카 h 쾨 h 유]=가르다, 분리하다, 분배하다, 분획하다, 분류하다
문자 상 소리 표기: [khag bgos byeda/칵 ᄞᅩㅅ 붸다]
동사형에 ’-붸다‘를 붙였습니다. 우리말로만 고치면 ’가름-ᄧᅩ갬/쪼갬-하다‘인 것이고, 한자어를 포함하자면 ’가름-분리(分離)-하다‘이고, 한자어 만으로 표현하자면 ’구-분(區分)‘이 되는 것입니다.
일어 단어 わける/分ける[와케루]는 ’빠개다‘의 ㅂ-ㄱ 이 ㅇ-ㅋ 된 정도입니다.
영어 단어 distinguish/ differentiate/ discriminate 는 ㄱ이 ㄷ 초성으로 나타난 것으로 우리말 ‘떨어지다’에 해당하는 것입니다. ‘떨어짐-갈라지다’가 discriminate인 것입니다.
'고대 한국어=티베트어' 카테고리의 다른 글
놀라워하다 티벳어 고찰 (0) | 2022.10.15 |
---|---|
하늘의 티벳어 고찰 (0) | 2022.10.14 |
꾸물꾸물 의 티벳어와 우리말 비교 완벽 자료 (0) | 2022.10.14 |
결정(決定)과 ‘결정(決定)하다’의 고찰 (0) | 2022.10.13 |
가로막음/방해 와 가로막다/방해하다 고찰 (0) | 2022.10.13 |