‘보다’의 핀란드어 고찰
2021. 12. 13. 02:48ㆍ한국어=핀란드
‘보다’의 핀란드어 고찰
https://dict.naver.com/fikodict/finnish/#/entry/fiko/0f4ba3e02c7d41e7bd039aafac066a49
‘보다’는 우리말 ‘눈으로 보다’이니 ㅂㄴ을 추정할 수 있습니다. ‘볼 시(視)’는 ㅄ 의 ㅅ 이고 영어 see입니다. 영어가 ㅂ 의 view, watch, behold, ㅅ의 see, 종성 ㅀ 이 look 이 되듯이 각 나라에도 다양한 동의어가 있습니다. 그 중 핀란드어 기본 동사는 nähdä[뇌흐다]인데, 원래는 b 이 있었던 bnähdä[ᄟᅬ흐다]임을 알 수 있습니다. 우리말 ‘보다 + 눈’ 구조입니다. katsella[카첼라]는 ㅂㄱ 중 ㄱ이 초성이 된 것인데, 한자어 ‘견(見)’에 해당합니다.
nähdä 의 동사형 어미를 들여다 보면, 우리말 ‘-하다hdä’ 그대로 임을 알 수 있습니다.
'한국어=핀란드' 카테고리의 다른 글
sytyttää[수투타]=불 붙이다 (0) | 2022.12.28 |
---|---|
비의 에스토니아어 =vihm (0) | 2022.09.02 |
고치다=korjata (0) | 2021.11.28 |
그리다=kuvata[쿠바타] (0) | 2021.11.27 |
해가 뜨오르다, nousta=노우스타 (0) | 2021.11.27 |