쌓아 놓다 =latoa[라토아], 잣 성(城)
2021. 2. 2. 22:02ㆍ한국어=핀란드
쌓아 놓다 =latoa[라토아], 잣 성(城)
dict.naver.com/fikodict/#/entry/fiko/f90f71928ca643ceba77d784ea2a002d
‘쌓다’ 는 한자어로 ‘성(城)’이고, ㅅ 이 ㅈ 되어 우리 옛말 ‘잣’이 되고 제주 방언 ‘돌담’을 말하는 단어 이기도 합니다.
그래서 ‘ㅼ’에서 ㄷ 은 ‘담’ 이 되고 ‘ㅼ’이 ㅈ 되면, 한자어 ‘장(墻)이 되기도 합니다.
제주 방언에 ‘쌓다’를 ‘제기다’라고 하니 ㅺ 이 ㅈ 되었다고 보는 것입니다.
영어는 ㅅㄷ에서 stack, set up, 구조를 쌓으면 structure 가 됩니다. ㅂ 은 build, ㅍ 되어 pile 이 됩니다.
blog.daum.net/daesabu/18322594?category=152
라틴어도 struo[스트뤄]이니 우리말 ‘쌓다’인 것이고, ㅼ은 ‘쌓아 두다’ 이고, ㅻ 이 되면 ‘쌓아 놓다’ 가 됩니다. ㄴ이 ㄹ 되면, 핀란드어 latoa[라토아]가 됩니다.
영어 castle 은 ‘쌓다’의 -stle 앞에 ‘괴다’나 ‘(돌이나 흙을) 끌어 모아’의 ca-가 붙었다 생각하면 됩니다.
blog.daum.net/daesabu/18323819
더 분명한 방언이 전라도 우리 탯말에 있습니다. ‘게미다=쌓다’, 그래서 ‘게미다 + 쌓다=캐슬 castle’ 구조인 것입니다.
'한국어=핀란드' 카테고리의 다른 글
지내다, 보내다, 쇠다 =viettää[비에따] (0) | 2021.02.03 |
---|---|
시작=synty (0) | 2021.02.03 |
돌리다=kiertää[키에르타], 돌리다/굴리다=kelata[케라타] 재 고찰 (0) | 2021.02.01 |
주다, 손 재 고찰 (0) | 2021.02.01 |
모으다/거두다=kerätä[케라타]=collect (0) | 2021.02.01 |