흠정만주원류고 백제 강역 직역-1

2008. 2. 1. 18:58한민족고대사

흠정만주원류고 백제 강역 직역-1

 

欽定四庫全書

흠정사고전서

欽定滿洲源流考 卷九

흠정만주원류고 권구

疆域

강역

 

沃沮 濊

옥저 예,

 

다음

 

百濟都城 百濟郡邑

백제도성 백제군읍

 

(중략)

 

  

 

 

謹按 百濟與新羅 壤地相錯 隋書云 南接新羅 唐會要言 東北至新羅 考 百濟之境 西北自

今廣寧錦義 南踰海 東極朝鮮之海 忠全羅等道

근안 백제여신라 양지상착 수서운 남접신라 당회요언 동북지신라 고 백제지경 서북자

금광녕금의 남유해 동극조선지해 충전라등도

 

1)謹: 공손하다 , 엄하다

按: 당기다, 누르다, 어루만지다

 

 

이 按은 案의 잘못된 표기인 듯, 考案 의 案 인 듯.

 

 

* 정확한 해석은 모르겠으나, 삼가 마음을 조심해서 이야기 해보자면,

---> 청나라 학자들이 황제에게 보고하는 역사서이므로

 

2) 백제와 신라는 , 百濟與新羅

 

3)壤: 흙,땅

錯: 섞이다, 어지러워지다, 등지다

 

*영토가 서로 섞이기도 했다.(서로 전쟁으로 영토를 빼앗고, 빼앗겼다는 말)

壤地相錯

 

4)수서에 말하기를 , 隋書云

 

5)남으로 신라에 접하고, 南接新羅

 

6)당회요언에는, 唐會要言

 

7)(백제의 국경은) 동북으로 신라에 이르고, 東北至新羅

 

8)考: 곰곰이 생각해보다

* 곰곰이 생각해 보면, 백제의 국경은, 百濟之境

 

9) 서북부터 , 西北自

自:부터

 

10) 지금의 광녕금의이고, 廣寧錦義

* 금의錦義: 금주와 의주

 

11) 남쪽으로 가서 바다를 건너, 南踰海

踰: 넘다,건너다

 

12) 동쪽 끝에 조선의 바다가 있고, 東極朝鮮之海

 

13) 충청전라등의 도(道)가 있다.

 

 

* 만약 반도 백제만 있었다면, 남쪽에서 바다를 건너 동쪽 끝에는 일본이

있다 라고 해야 하겠지요.

 

 

 

(다음에 이어짐)

1. 홍원탁 님의 논문을 참고로 직역해 봄.

2. 한문 실력이 빈약해서 틀릴 수 있음.