2006. 8. 23. 21:23ㆍ100문장 다국어 회화
100문장 회화-9
# 이 근처에 무엇 이 있습니까? 라는 문장을 해봅시다. 먼저
이 근처에 기차 역이 있습니까? 를 물어봅시다.
세계정음) 기차역 / 유/ 근처(부근) /(마) ?
汽車驛 / 有/ 近處(附近) / (嗎) ?
# 기차의 태국어: รถไฟ [ 롯 화이]
고맙습니다:[커-ㅂ 쿤]ขอบดณ
# Υπάρχει ένας σιδηροδρομικός σταθμός πλησίον εδώ;
(그리스어)
1. 기차역이 이 근처에 있습니까?
이 근처에 기차역이 있습니까?
이 부근 기차역 있습니까?
기차역이 이 근처 있습니까?
기차역 이 부근 있나요?
* 조사 생략해도 다 우리 참 한국어 이지요.
지역어는 엄청 많지요. 함니, 기차역 이 근처 있어야 ?
참고) 전라도 우리 탯말 , 소금나무
### 함니: 할매,할머니
* 이 근처의 일어는 [고 노 지까구니]입니다.
2. 고 노 지까구니 키샤에키 아리마스까?
きしゃ。えき。
*근처[近処] となり。[토나리]
近(ちか)い所(ところ)。 [치카이 토코로]
* 기차[汽車]きしゃ。 [키샤]
* 역[駅]えき。 [에키]
# 여기부터는 중어와 유럽어 입니다.
영어로 있느냐는 잘 아시지요. There is-에서 Is there - 입니다.
3. [이즈 데어라 써-브웨이 스떼-이션 니어 히-여 ] ?
Is there a railway station near here?
있느냐/ 기차 역 / 가까이 -여기
* 초등6학년, 중 1 학년이면 알 수 있는 내용이지요.
독어로 있느냐는 Gibt es + 4격(목적격)입니다.
4. (독) [깊에스 / 아이넨 반호ㅍ/ 나에 히어]?
Gibt es einen Bahnhof nahe hier?
있느냐/ 기차철 역 / 가까이 -여기
독어에서 가까이는 [인 데어 뇌어] in der na"he를 주로 사용합니다.
* 영어와 독어는 어순이 같지요. 기본 어순이 중어와 거의 모든 유럽어는
주 + 동 + 목 이예요.
* 있나의 중어는 유(有)[여우]인데, 몰유(沒有)[메이 여우]를 붙여 사용합니다.
혹은 [여우]다음 [마]를 붙이기도 합니다.
5. (중) [쩌 푸진 여우 이 거 후아처잔 마]?
這附近有一個 火車站嗎?
* 부근(附近)에서 부는 [푸]로 , 근은 [진]jin 으로 납니다.
기차는 화차(火車) [후오 처]라고 합니다.
다른 언어는 번역기의 도움을 받았습니다.
http://www.freetranslation.com/
6.(불)Il y a une gare près d'ici ?
[일리 아 윈느 갸르 프레 디씨]
* Il y a-[일이 아]는 있다는 평서문도 되고 있는냐도 됩니다.
혹은 Est-ce qu'il y a----? [에 쓰 낄 리 아-]?
Y a-t -il ----? [이 아 띨] 이라고 할 수 도 있습니다.
* près d'ici [프레 디씨]는 이 가까이, 이 근처
* 기차역이 [갸르]gare 인데, 철자대로 읽는다면, [가레]gare 이지요.
뭐, 우리말이군요.
7.(에스파냐) ¿Hay una estación de ferrocarril /cerca de aquí?
[ 아이 우나 에스따씨온 데 훼로까릴 / 세르까 데 아끼]
있느냐/ 역 의 기차 / 부근 의 여기
* Hay [아이]는 있느냐? 에스파냐 어는 H 가 발음 안됨. 나머지는
거의 철자대로 발음.
8.(이탈) C'è una stazione ferroviaria vicino a qui?
[ 쎄 /우나 스따지오네 페로비아리아/ 비치노 아 뀌
* 쎄는 있나? vicino a qui[비치노 아 뀌 ]는 [ 뀌 비치노]qui
vicino 라고 해도됨.
9.(네덜) Is er / een treinstation /nabij hier?
[ 이스 어르 /언 뜨레인스타씨온 /나버 히어르]
* 네덜란드어와 독일어는 형제 언어이지요.
Er is[얼어 있어] +---- 은 있다, 질문은 Is er[있어 얼어] +무엇 ?
10.(포르) Há /uma estação ferroviária perto /por aqui?
[ 아/ 우마 이스따싸웅 페호비아리아 뻬르뚜 / 뽀르 아끼 ]
* Há[아]는 있는냐? H 가 발음 안됨.
por aqui[뽀르 아끼]는 이 부근
11.(러시아) Есть ли побли‘зости по’езд станция
[ 예-스 쯔 리 빠블리-저스찌 뽀-이스트 스딴-찌여 ]
* побли‘зости [빠블리-저스찌]는 부근에의 러시아 어.
* по’езд [뽀-이스트]는 기차
* станция [ 스딴-찌여]는 역
12.(노르)Er der en jernbanestasjon nær her ?
6,7,8 참고) 유럽 편, 6개국어 회화, 민서출판사
유럽 4개국 여행 회화 , 두산동아
11 참고)7개국어 기본 회화, 전기철 편저, 민중서림
언어 전반 참고) 8개국어 동시회화 , 고려원미디어
문예림, 학일출판사, 삼지사 각 언어 출판책
'100문장 다국어 회화' 카테고리의 다른 글
100문장 회화-11 (0) | 2006.08.27 |
---|---|
100문장 회화-10 (0) | 2006.08.24 |
100문장 회화-8 (0) | 2006.08.21 |
100문장 회화-7. (0) | 2006.08.19 |
100문장 회화-6. (0) | 2006.08.18 |