네덜란드어 ‘사랑하다’ 고찰

2022. 12. 4. 18:20한국어=네덜란드어,벨기에어

네덜란드어 사랑하다고찰

 

이미 우리말, 한자어, 영어, 독어, 힌두어 등을 다 살펴보았습니다. 이제 네덜란드어를 보겠습니다.

 

'min'nen': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com)

보통 min'nen[미넨]/bemin'nen[베미넨]을 보게 되면 당연히 다르다고 두뇌는 판단합니다. 왜냐하면 ㅂ 안에 ㅅ 있다는 사실을 모르기 때문에 그러한 것입니다.

 

'맛다': 네이버 국어사전 (naver.com)

그리고 우리말 사랑하다의 동의어 사맛하다를 몰랐기 때문이고, 한자어 사모(思慕)하다를 몰랐기 때문입니다. 원래는 samin'nen[사미넨]이 고대 네덜란드어였습니다.

 

'lief'hebben': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com)

다음 lief'hebben[맆헤벤]이 더 중요합니다. lief'de[맆]사랑인데 독어 Liebe이고, 영어 love입니다. 우리말 사랑하다가 붙어 서술형이 되듯 네덜란드어도 사랑/사랑하는lief[맆]에 그대로 ‘-하다hebben이 붙는 것입니다. 독어는 명사 Liebe와 서술형 machen 이 뛰어쓰기를 하지만, 네덜란드어는 우리말처럼 명사에 서술형을 만드는 ‘-hebben’을 우리말처럼 그대로 붙입니다.

 

 

무엇을 좋아하다.

iets lief'hebben

[이츠 맆헤벤]

 

iets는 원래 miets라 추정하는 것이고, 어순도 우리말 어순입니다. 그래서 고대 네덜란드어는 이렇다라고 추정할 수 있습니다.

 

miets salief'hebben

[ 미츠 사맆헤벤]

 

우리말 무엇 사랑하다거의 그대로라는 것을 알 수 있습니다.

 

'dra'ven': 네이버 네덜란드어사전 (naver.com)

그러면 우리말 ‘-하다‘-로 줄어든다 했습니다. ‘달리다=draven[드라번]’의 네덜란드어는 원래 dra-heven 이었다는 것을 위 자료로 알 수 있습니다. 이렇게 줄어드는 현상도 완전히 같은 언어입니다.

 

 
 

그래서 영어 단어 그리워하다miss 는 우리말 사맛하다와 한자어 사모하다의 두 번째 초성 ㅁ이라는 것을 알 수 있고, 달리 그리워하다의 ㄱ의 ㅁㄱ 의 ㅁ이라 해도 되는 것입니다.

 

'한국어=네덜란드어,벨기에어' 카테고리의 다른 글

잡다, 쫒다  (0) 2022.12.05
사맛하다=사모하다=스마쉬턴  (0) 2022.12.05
먹다 e'ten 고찰  (0) 2022.12.05
크다=groot[그로트]=great  (0) 2022.12.04
한국어와 네덜란드어 단어 고찰  (0) 2022.12.04