옛날 고조선 해말글-돌 stone 과 제비 연(燕)

2009. 5. 7. 14:00명도전 문자 연구

옛날 고조선 해말글-돌 stone 과 제비 연(燕)




출처: 고천원지(古泉園地) 중국 블로그

 



"돌 (stone , 석(石))" 과 “제비 (swallow, 연(燕))”로 해석해 봅니다.


네 번째 문자에서 C 는 [ㄷ], o 은 [ㅗ], 아래 ∇ 두개는 [ㄹ]음가라고

봅니다. 


맨 아래 음가 대응이 좀 무리이지만,

그림으로는 돌을 여러개 표현할려고 하는 모양입니다.

 



맨 오른쪽 문자는 “제비”의 특징은 제비꼬리가 보입니다.


고유어 “제비”와 대응관계가 맞지 않으니,

한자음 [연]에 맞추어 봅니다.

 

아무리 봐도 "제비" 같지요.

 

 

추가----

 

현재 [돌]음가와 맞지 않아, 혹시 하면서

국어사전을 검색하니 돌의 옛말로 [돓]이 나오는 군요.

 

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A010393700&query1=A010393700#A010393700

 

즉 제가 제대로 읽었음을 강력하게 보여준다 하겠습니다.

 

아래  ∇ 두개는 [ㄹ]음가와 [ㅎ] 음가 두개를 표현하는데,

사물의 모양새를 먼저 따르니, 둥근 모양새가 된 것일 겁니다.

 

 

---

물론 2번째는 한자로 팔(八)이지요.

이 속에 고조선어를 감추어 둘 수도 있겠지만요.

 

혹시 한자음 [팔]을 감추었을까요.

 

왼쪽에 [ㅍ]음가, 오른쪽에 [ㄹ]음가.....