옛날 고조선 해말글-자와 잠

2009. 5. 4. 11:16명도전 문자 연구

옛날 고조선 해말글-자와 잠



 

ɛ[ㅈ]음가입니다.


처음에는 이 문자를 길이를 재는 [자]로 읽었습니다.


오늘 

이 문자를 보니 아래 사진의 문자가 [자]ruler 인 듯 합니다.


출처: 고천원지(古泉園地) 중국 블로그

 

 

 




【一】【명사】 길이를 재는 기구.

【二】【의존명사】 길이 단위의 하나. ‘치’의 열 배로 약 30.3cm. 척(尺).


“자”도 고유 고조선어입니다.

T 모습은 자에 눈금이 새겨진 모습이라 봅니다.



그러면

ɛ에 중간선 ㅡ 를 그은 문자를 [저]라고 해석한 것도

올바르게 됩니다.

 

 훈민정음에는 "잫" 으로 표기하는 것을 보아,

아래 둥근 부분이 [ㅎ] 음가를 나타내는 듯 합니다.

 

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A031669400&query1=A031669400#A031669400

 

일부 중국 화폐 수집가는 호(好)라고 봅니다.


호:

http://www.internationalscientific.org/CharacterASP/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E5%A5%BD&submitButton1=Etymology

 

 

전혀 다르지요.

 

 

 

그러면

제가 "춤"으로 해석한 단어는 "[잠]  『수면』 sleep; slumber  "  이겠군요.

 

옆으로 누워 자는 모습입니다.

 

 

이전 자료:

http://blog.daum.net/daesabu/18284190

 

 

 

잠:

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A032263400&query1=A032263400#A032263400