옛날 해말글-行 은 [괴여]사랑 愛가 아닐까요?
2009. 4. 28. 22:32ㆍ명도전 문자 연구
옛날 해말글-行 은 [괴여]사랑 愛가 아닐까요?
명도전 중에 가장 많이 나오는 글자입니다.
출처: 고천원지(古泉園地) 중국 블로그
제가 이전에 훈민정음의 "[괴여]로 사랑하다 LOVE" 를 찾았습니다.
http://blog.daum.net/daesabu/18284132
그런데
이 문자를 저는 "꽃" 혹은 "나무"
혹은 行과 닮아서 "가다" 로 해석했습니다.
다시 생각해보니
사랑하다의 고조선말글 [괴여]가 아닐까 생각해 봅니다.
이전에 찾은 [괴여]는 오른쪽 아래 문자가 떨어진 것이고,
行 으로 보이는 이 문자는 오른쪽 아래 [여] 부분이 붙은 것일 뿐,
동일한 문자로 봅니다.
기본 글자 [ㄱ]에 위 ㅡㅡ 은 [ㅚ] 로서 [괴],
오른쪽 아래 글자는 [여] 로 해석해 볼 수 있을 듯 합니다.
명도전 위 가장 많이 나오는 이 글자는
[괴여]로 "사랑한다"가 아닐까요?
즉 고조선 조부모님들이 애(愛)를 제일 많이 적어두신 듯 합니다. 이 해석도 그럴 듯 하지요.
이제야 알았습니다. 行을 "길"이란 명사에 맞추어 해석했기 때문에 이해를 못했습니다.
이 行은 "행하다" 혹은 "행동(行動)하다"라는 동사로 해석해야 하며,
사랑하다라는 행동을 해야한다는 뜻이겠지요.
'명도전 문자 연구' 카테고리의 다른 글
옛날 해말글-고기 (0) | 2009.04.29 |
---|---|
중국 주장의 허점 (0) | 2009.04.29 |
고원(古垣)전은 아마도 [백]이란 고조선 한자음 (0) | 2009.04.28 |
내몽골에서 나온 명도전과 중산국 첨수도 입니다. (0) | 2009.04.28 |
옛날 고조선 해말글-흰, 춤 (0) | 2009.04.28 |