현 한자음과 중국어 사이

2017. 6. 19. 13:10환국대동언어Korean-> all languages

왕복

 

=>  왕판

Wǎngfǎn

 

네이버 글로벌 회화, 중국어

 

http://phrasebook.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=3&targetLanguage=cn

 

 

복이 판으로 변했다는 것을 알 수

있습니다.

 

현대 발음 사이의 관계를 통해서도

고대 우리말 ㅂ 과 한자음 ㅍ 과의 관계를

이해할 수 있습니다.

 

 

논스톱 편이 있나요?

直飞航班

Yǒu zhífēihángbān ma?여우 즈페이 항빤 마?

 

 

직비===>즈페이

http://phrasebook.naver.com/detail.nhn?bigCategoryNo=3&middleCategoryNo=34&smallCategoryNo=191&targetLanguage=cn

 

역시 고대 우리말과 한자음 사이 처럼 변음 되었음을 보여줍니다.

 

 

보시다 시피

병음 표기로는 [f] 입니다. 이 발음은 영어에 있는 것인데

우리 발음으로 옮기면, [ㅍ]와 [ㅎ] 사이 입니다.

 

 

그러니

 

고대 우리말 ㅂ 은 고대 한자어에 'ㅍ' 과 'ㅎ' 으로 변하는 것입니다.

 

현 중국어를 통해서도 제 학설의

정확성을 알 수 있습니다.

 

'환국대동언어Korean-> all languages' 카테고리의 다른 글

배추   (0) 2017.06.24
삐라   (0) 2017.06.21
이 치   (0) 2017.06.17
집 호 고찰   (0) 2017.06.11
ㅂ에서 일어 ㅎ 증명   (0) 2017.06.11