2013. 4. 23. 19:33한국어와카나다kannada(칸국)어 비교

그러면 물 water 은 어디에 있을까요? 이는 우리말 언습에 남아 있습니다. 물고기, 민물고기입니다. 물과 물고기가 분리되지 않은 상태의 언습입니다. 물고기fish의 칸나다어는 ಮೀನು[민 혹은 미누] 이고, 물water 은ನೀರು [닐] 혹은 [니루]입니다. 합친 단어가 바로 [밀][믈]인 것입니다. 그래서 우리 한국어 언습에 물과 물고기를 따로 분리할 수 없었던 것입니다. 여기서 '민물'이 나오게 되는 것이기도 합니다.

'한국어와카나다kannada(칸국)어 비교' 카테고리의 다른 글

비 우 .  (0) 2013.04.23
우물  (0) 2013.04.23
기름  (0) 2013.04.23
  (0) 2013.04.23
불빛 beam,  (0) 2013.04.23