2枚. 古朝鮮文字捜査仮説

2013. 1. 9. 12:54고조선문자 일어日本語 번역

2枚. 古朝鮮文字捜査仮説


1. 明刀錢文字仮説

 

 文字部分である  ①と③  を先に本格的に捜査します.
①から見ます. もしこの文字が殷に出発した燕の象形文字ではなく古朝鮮アルファベットなら, ① 左側文字は  に左側線がもっと出, 英語文字 I , X

 

 

1)
 ㅌ 韓国語で [ㅌ]音だが, アジア音文字の原型であるブラミ文字で [j] 音 , 英語はもちろん 母音 [e]初声なので子音 [j]が 有力

 


2)
英語 I  ブラミ文字で [n]音中の一つ, しかしここでは中性母音である可能性が高いので英語音そのまま[この]

 


3)
英語 X  [kh] , 終聲子音なので韓国語発音 [s(ㅅ)],[j(ㅈ)][d(ㄷ)][b(ㅂ)] などを包括する発音だ.それで[jix(짓, 지 그스] で音構成, JIX [짓]は国語 " Do-Li-Jix-Go-Ddang"に比べて見られるのに, 十(10)や九(9)と係わったように見えます. あるいは英語 six [シックス]で構成して 6 と考えて見られます. あるいは x がアジア音文字 [r] 發音で見たら, [Jil(질)] あるいは [Chil(칠)] , すなわち数字 7, 仮説推定根拠: 박대종( Park Dae-jong)は私たちの漢字音で英, 中, 日本語になったと思っている.<< 私は言語征服の使命を帯びてこの地に生まれた ,박대종( Park Dae-jong), 大宗言語研究所>>

私が思うから, 古朝鮮の文化, 軍事, 経済的力量が西土中国より優位にあったので, その漢字音も私たち古朝鮮音が漢字音の標準であることができるという仮説です.

 

 

 

*  " Do-Li-Jix-Go-Ddang"-花札数字音