옛날 고조선 해말글-코끼리 대 中昌三
2009. 5. 10. 19:58ㆍ명도전 문자 연구
옛날 고조선 해말글-코끼리 대 中昌三
제가 이전에 다른 문자를 코끼리라 해석한 적이 있습니다.
오늘 이 문자를 보니 코끼리 처럼 보입니다.
코끼리, elephant, 상(象)
출처: 선진화폐문자편(先秦貨幣文字編) 253쪽
1)은 중국측 해석입니다.
중(中)과 창(昌) 과 삼(三)으로 해석했습니다.
2) 제 해석입니다.
첫 번째 부분은 코끼리의 코 부부입니다. 다음은 코끼리의 큰 귀를
[끼]라는 고대한글로 표현했고, 마지막은 [리]인데,
코끼리의 다리 부분의 무늬를 표현합니다.
문자를 옆으로 돌려 확대했습니다.
http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A038912400&query1=A038912400#A038912400
제 해석이 더 올바른 듯 하지요.
코끼리야 고마워.^^
첫번째 문자는 따로 쓰여, [코]nose, 비(卑)를 나타냅니다.
중간의 문자는 따로 쓰여
옆으로는 귀 ear 가 되기도 하고, 바로는 쌀을 골라내는 "키" 가 되기도 합니다.
은나라가 코끼리를 길러 동이족과 전투를 했는데,
저는 코끼리 고조선한글 문자로 중국화족과 역사전쟁을 하는군요.^^
http://blog.daum.net/daesabu/16129566
'명도전 문자 연구' 카테고리의 다른 글
옛날 고조선 해말글-코, 귀, 키 (0) | 2009.05.11 |
---|---|
봄여름가을 (0) | 2009.05.10 |
가설: 안양지법화(安陽之法貨) (0) | 2009.05.10 |
자모전(子母錢)에 대한 다른 생각 (0) | 2009.05.10 |
최근 明에 관한 중국 의견 (0) | 2009.05.10 |