옛날 고조선 해말글-코끼리 대 中昌三

2009. 5. 10. 19:58명도전 문자 연구

옛날 고조선 해말글-코끼리 대 中昌三

 

 

제가 이전에 다른 문자를 코끼리라 해석한 적이 있습니다.

오늘 이 문자를 보니 코끼리 처럼 보입니다.

 

코끼리, elephant, 상(象)

 

출처: 선진화폐문자편(先秦貨幣文字編) 253쪽

 

 

 

 

 

1)은 중국측 해석입니다.

중(中)과 창(昌) 과 삼(三)으로 해석했습니다.

 

 

2) 제 해석입니다.

 

첫 번째 부분은 코끼리의 코 부부입니다. 다음은 코끼리의 큰 귀를

[끼]라는 고대한글로 표현했고, 마지막은 [리]인데,

코끼리의 다리 부분의 무늬를 표현합니다.

 

문자를 옆으로 돌려 확대했습니다.

 

 

http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A038912400&query1=A038912400#A038912400

 

제 해석이 더 올바른 듯 하지요.

코끼리야 고마워.^^

 

첫번째 문자는 따로 쓰여, [코]nose, 비(卑)를 나타냅니다.

 

중간의 문자는 따로 쓰여

옆으로는 귀 ear 가 되기도 하고, 바로는 쌀을 골라내는 "키" 가 되기도 합니다.

 

은나라가 코끼리를 길러 동이족과 전투를 했는데,

저는 코끼리 고조선한글 문자로 중국화족과 역사전쟁을 하는군요.^^

 

http://blog.daum.net/daesabu/16129566