고대 한국조선어 : 달구(병아리) 소리
2009. 2. 5. 01:17ㆍ명도전 문자 연구
고대 한국조선어 : 달구(병아리) 소리
이 전에 "달구소리" 로 읽었습니다.
훈민정음의 제시어를 오늘 자세히 보니,
"비육(병아리,계추 鷄雛)" 이라고 되어 있었습니다.
국어학 전문가가 아니면 알수 없는 낱말입니다.
저요?
당연히 몰랐지요.
http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=Y018824000&query1=Y018824000#Y018824000
이 비육은 삐약거리는 병아리 소리를 그대로 명사화 한 고유어입니다.
제가 제대로 읽었다는 것을
훈민정음이 검증해주고 있습니다.
병아리를 지역에 따라
"달구""달구세끼" 라 합니다.
혹은 "닭"을 가르키기도 합니다.
http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A009064100&query1=A009064100#A009064100
병아리입니다.
이전에 읽은 [달구소리]는 제대로 읽은 것입니다.
맨 앞 문자는 병아리가 입을 벌리고 소리 내는 모습이지요.
"구와 소" 부분은 닭장 위에 어미 닭이 병아리들을 관찰하는
모습인 듯 합니다.
土는 고향이지요.
고향에서 볼 수 있는 풍경이란 의미입니다.
그러면 "달구종이"는 없으니,
앞에서 제시한 문자는 [닭소리]가 정답일 것입니다.
그래도
[닥종이]로도 소리 낼 수 있는 "동음이의어" 일 수 있으니
적어 둡니다.
'명도전 문자 연구' 카테고리의 다른 글
고대 한국조선어 : 제비와 배얌 (0) | 2009.02.05 |
---|---|
고대 한국조선어 : 반달(곰) (0) | 2009.02.05 |
훈민정음 제시어: 닥종이와 닭소리 (0) | 2009.02.04 |
고대 한국조선어 : 입과 이빨 (0) | 2009.02.04 |
전세계 문자 전파-은 유민들 (0) | 2009.02.04 |