고대한글과 한국어: 나와 니

2009. 1. 24. 18:16명도전 문자 연구

고대한글과 한국어: 나와 니

 

 

 

 

나는 로서 소리는 [나] 였고,

工 오른쪽 중간 수평선은 [나~] 였습니다.

 

 

아마도 이 문자가 건너가 영어 단어 1인칭이 된 듯

합니다.

 

고대한글 브라미 문자를 사용하고 있을 때는

 

로서 고조선과 영어권에서 동시에 1인칭 [나]를 표현했습니다.

 

우연이 아니겠지요.

 

 

 

이제 니를 찾아 볼까요.

 

의외였습니다.

 

 

 

1) ㅅ 은 [ㄱ], 이제 익숙해졌지요.

 

ㅅ 아래 두 줄 ǁ 붙여 [기~] 소리를 냅니다.

만약 문자에 붙이지 않았다면,

[ㄹ ㄹ]입니다.

 

그래서

 

[갈ㄹ] 혹은 [가ㄹ라]가 되지요.

 

ㅅ 아래 붙여 ㅣ 은 [기]입니다.

ㅅ 아래 ㅣ 아래 ㅅ 인데 아래 ㅅ 은 [ㄹ]받침입니다.

[길]이 됩니다.

 

 

[길~] 이란 문자도 있습니다.

 

 

 

 

 

한자로 보면 육()인데,

ㅗ 는 [ㄴ]소리였고,

문자 아래에 ǁ 붙여 [이~] 소리를 냅니다.

 

 

[니~]이지요.

 

 

2) 한글 는 [ㄹㄹ] 위에 ㅡ 로서 [오] 소리 붙입니다.