한국어=핀란드
끓다=kiehahtaa[키아흐타]
대사부대두목
2023. 1. 10. 22:33
끓다=kiehahtaa[키아흐타]
'kiehahtaa': 네이버 핀란드어사전 (naver.com)
우리말 ‘끓-하다’의 ㄱ이 ㅋ 되었다는 것을 누구나 알 수 있습니다. 소리를 들어 보아도 우리말 ‘끓이다’ 비슷하게 들립니다. keittää[케이타]는 이제 설명 안들어도 그냥 ‘끓다’에 대응합니다.
'porista': 네이버 핀란드어사전 (naver.com)
‘보글 보글’은 직접 나타나지 않고 사라졌지만, porista[포리스타]정도로 남아 있습니다.
핀란드어도 마찬가지로 원래는 ‘목 + 서술형’으로 고대 한국어 구조와 같다가 점차 어순을 바꾸게 된 것입니다.
원래 고대에는 어순이 자유로워 특정 어순이 없었습니다.